Испанская одиссея. Борис АлексеевЧитать онлайн книгу.
надо мной кричит:
«Прыгай!». Я знаю, что через несколько секунд меня раздавит адский водоворот. Голос понуждает очнуться от безвольного оцепенения. Пугливое предвкушение ужаса сменяется беспричинной весёлостью. В гибельном восторге я прыгаю. Тотчас некая сила выхватывает меня из водной круговерти и несёт в сторону. Постепенно движение замедляется, я погружаюсь в глубоководную фиолетовую впадину и неспешно касаюсь дна. Некоторое время лежу бездыханно. Отчётливо вижу, как сотни существ с любопытством тычутся в мои закрытые веки. Прихожу в себя, открываю глаза, оглядываюсь. Прямо передо мной огромный трон. Трон уродлив, хотя отдельные его фрагменты – седалище, спинка-вертикаль, подлокотники, выполненные в форме дельфинов, застывших в надводном прыжке,– весьма забавны. Они собраны из коралловых рифов розоватых и пепельных оттенков. На троне, свесив по сторонам щупальца, хоботки и мясистые кожные наслоения, распласталось морское чудище. Горошины его глаз цвета шанхайского изумруда напомнили мне отрешённый взгляд старика в холле бассейна у стойки ресепшена.
– Здесь останешься. Навсегда! – гаркнуло чудище ржавым, как затопленный «Титаник», голосом.
Я вздрогнул. Тот, кто произнёс надо мной
«Прыгай!», имел ту же ржавь в голосе, что и эта тварь, сидящая на коралловом троне.
– Женить его! – послышалось со всех сторон.– Не то сбежит, ей-ей, сбежит!
Чудище отхаркнуло мутную пузырящуюся массу и буркнуло:
– Согласен. Подать невесту!
Пузырчатое месиво по закону Архимеда (гляди- ка, помню!) устремилось вверх и растаяло в верхних водах, как в небе. А на дне всё пришло в движение. Не прошло минуты, как усато-полосатая нечисть вывела из тины молоденькую русалочку. Худенькая, плечики дрожат, глазки испуганные. Хвост длиннющий, как утренняя тень.
Наперво подвели девицу к чудищу. Поставили на камешек и давай наряжать. Каких только жемчугов на деву не навесили, какими узорчатыми плавниками не прикрыли милую наготу – краса, да и толь- ко! Чудище довольно. Но тут подтянулся к трону плешивый донный краб. Привстал на карминовых клешнях и говорит:
– Нельзя её. Моя она! Нахмурилось чудище.
– Почему твоя?
– Я первый на неё глаз выкатил! – пищит краб.– Нельзя, чтоб ему заместо меня досталось…
Поднялось тогда чудище в рост (рост немалый – глубины не хватает!) да как гаркнет:
– Моряк не тонет, моряк возвращается. Женить на человеке!
На том и порешили. Проводили нас каракатицы, всплакнули, напутствуя: «Сколько проживёте – всё ваше…». Зажили мы с русалкой душа в душу. Вместе над чудищем посмеиваемся, вместе о родине дальней плачем – чем не собеседники.
– Откуда ты, милая? – наперво спросил я её.
– Из Картахены, господин,– ответила дева.
– Соседушка, значит!
Стал я расспрашивать дальше. Как зовут, как в море оказалась. Выяснил: зовут Катрин (странное скандинавское имя). В море утопла по любви – дело обычное. Был жених,