Остров Русь (сборник). Сергей ЛукьяненкоЧитать онлайн книгу.
занятно.
– Я пить хочу, – нудел Стас. – Тут апельсиновый сок, в трубочке…
– А ты откуда знаешь? – полюбопытствовал я, глотая прохладный сок.
– Он мне на голову каплет! – снова заревел Стас.
– Надо было быть умнее, – оборвал я его. – Ишь ты, самый умный! Кубатай на моем месте… – передразнил я Стаса. – Кубатай бы никогда так не поступил. И плакать бы не стал.
Стас примолк. Из вмонтированного в шлем передатчика я слышал лишь мягкое цоканье капель. Потом цоканье стало звонче.
– Что, голову повернул? – спросил я.
– А ты откуда знаешь? – повторил мой вопрос брат.
– Телепатия, – сурово объяснил я.
Стас помолчал, потом скорбно прошептал:
– Когда же он кончится, сок этот?
Я покосился на маленькое табло внутри своего шлема и ответил:
– В термосе почти два литра.
Сидящий рядом со мной Шурла беззвучно рассмеялся. Похоже, хитрые сфинксы как-то прослушивали наш разговор. Потом, видно, сжалившись, Шурла сказал:
– Через пару часов сделаем остановку у Храма Матери-Кошки. Там найдутся асбестовые веревки. Починим скафандр младшего детеныша.
Глава седьмая,
в которой мы узнаем о древнем коварстве землян, а очередное коварство – наблюдаем
Антиграв остановился рядом с огромным зданием куполообразной формы. Вначале мне показалось, что оно стоит на грунте, но потом я разглядел зазор. Это огромное сооружение тоже парило, хотя и очень низко.
– Храм Великой Матери-Кошки, – с благоговейным трепетом прошептал мне Шидла.
– А что там внутри? – поинтересовался из своего заточения Стас.
– Великие Матери-Кошки!
– А! – догадался Стас. – Значит, там земные условия?
– Разумеется, – отрезал Шидла.
– Там и передохнем, – обрадовался Стас. – С кошками поиграем.
– Не советую, – сообщил Шидла ледяным тоном. – За такое кощунство придется лишить тебя жизни. Даже снаружи до него не дотрагивайся, а то мы будем вынуждены ампутировать дерзновенную руку.
Тут даже Стас напугался.
– Я не буду, – пообещал он. И всхлипнул: – Мне сок на голову капает…
– Рядом с Храмом есть служебные помещения, – смилостивился Шидла. – Там тоже земные условия. Туда и пойдем.
И мы направились к служебным помещениям – маленьким зданьицам, парящим вокруг Храма. Впереди шли мы с Шурлой, за нами Шидла и Мегла несли Стаса. Стас от скуки рассказывал сам себе анекдоты в вольном переводе на древнеегипетский.
– Мы передохнем в медицинском пункте, – сообщил мне Шурла. – Я здесь стажируюсь. Если хорошо себя проявлю, мне позволят лечить Великих Матерей.
– А если плохо?
– Прикрепят к земному посольству.
Мы вошли в шлюз, и через пару минут сфинксы разрешили нам снять скафандры. Воздух был ничего, пригодный, только сильно вонял горелым камнем. Пошептавшись, сфинксы заявили:
– То, что вы допущены в эти