Эротические рассказы

Город акул. Эйми КартерЧитать онлайн книгу.

Город акул - Эйми Картер


Скачать книгу
а не оскорблял, генерал. И раз вы не лгали, вы выпустите его или нам уходить?

      Уголок губ генерала дёрнулся, и на мгновение Саймону показалось, будто он хочет ударить Малкольма. Конечно, нависающему над ним Альфе он бы не навредил, и, сказать честно, Саймон бы хотел на это посмотреть.

      – Полковник, – произнёс он гневно, и Род вновь встала по стойке смирно. – Передайте охране, что пока грызун не представляет прямой угрозы, он будет оставаться на попечении мистера Торна.

      – На попечении его высочества, – холодно поправил Малкольм. Саймон поёжился.

      – Мы не признаём Птиц, – с таким же льдом в голосе ответил генерал.

      – Зато признаёте моё, – сказал Малкольм. – И, как вы сами заметили, он мой племянник.

      Генерал стиснул зубы, и Саймон практически чувствовал исходящий от него гнев. Он хотел было сказать, что его можно звать и по имени и что он всё равно не хочет быть принцем, но тут заговорила Ариана:

      – И такое совещание нас ждёт? Вы будете препираться и мы ничего так и не решим?

      Она говорила так властно, что, несмотря на разницу в размерах, оба мужчины тут же пристыженно нахмурились. Наконец, генерал проворчал:

      – Мы отпустим грызуна и разрешим вашему племяннику остаться. Однако им, в отличие от остальных, не предоставляется дипломатический иммунитет. Они будут обязаны соблюдать законы нашего Царства и отвечать за свои поступки, как и их подружка-рептилия.

      Уинтер, стоящая рядом с Саймоном, ощерилась.

      – Меня зовут Уинтер, – сказала она голосом, способным прорезать алмаз. – Мы дважды встречались, генерал.

      – И, если мне не изменяет память, оба раза вы сопровождали Ориона, – ответил тот. – Боюсь, наше знакомство вам не поможет. Я поручу членам моей семьи сопровождать вас в любых походах, и в случае ваших противоправных действий вы покинете Атлантиду. Согласны, Альфа?

      Малкольм пристально посмотрел на Саймона.

      – Согласен, – сказал он мрачно. – А теперь позвольте нас простить, генерал, дорога была долгой.

      Тот коротко кивнул.

      – Полковник Род, проводите гостей в их покои. Солдат, – добавил он, впервые обратившись к Джему. – Нам предстоит долгий разговор.

      Джем сглотнул, и Саймон сочувственно поглядел на него, следуя за Род в зеркальный лабиринт. Он не сомневался, что под «разговором» подразумеваются нравоучения, от которых у Джема потечёт кровь из ушей. Но Саймон проглотил обиду, сосредоточившись на спине полковника. Он очень старался запоминать повороты, но потерялся, пока они шли к лифту.

      Род привела их в покои, располагавшиеся несколькими этажами выше.

      – Ужин в девятнадцать ноль-ноль. За вами придут, – сообщила она, а потом развернулась и ушла. На мгновение Саймон задумался, почему она оставила их одних, но, видимо, она понимала, что они всё равно не рискнут выходить в зеркальные коридоры.

      Как только она ушла, Малкольм загнал всех в спальню, предназначавшуюся для Саймона и Нолана. Стены были выкрашены в приятный тёмно-синий, из мебели было только самое необходимое: две кровати, маленький


Скачать книгу
Яндекс.Метрика