Свирепый ландграф. Андрей БелянинЧитать онлайн книгу.
на мне веревки. Кришнаиты валялись вокруг, как поломанные куклы. Мы наконец-то обнялись в честь встречи.
– Может быть, господа мужчины соблаговолят развязать одинокую, беззащитную и всеми забытую даму?
Мы опомнились. Нам стало стыдно.
– Лорд Скиминок, – осторожно прищурился мой вновь приобретенный оруженосец, – как вы думаете, если я ее развяжу, она станет драться?
– Запросто, – поразмыслив, решил я.
– Конечно, стану! Чтобы меня прилюдно заставить целовать этого лоботряса, а потом еще и не драться! Как же моя поруганная девичья честь?!
– А? – По-моему, мы с Бульдозером одновременно раскрыли рты.
Лия нахально присела на пенек, не сводя с нас строгого взгляда. Побитые кришнаиты благоразумно не подавали признаков жизни.
– Это когда же он успел надругаться над твоей честью?! – первым опомнился я. Сознание заволок туман, и в ту минуту жизнь трусливого рыцаря висела на волоске. Бедный Жан чуть не задохнулся. Прямо какой-то бритый кит, выброшенный на сушу…
– М-мило-рд… Это не я… Я не это! Лия, что ты несешь, побойся Бога!
– Ну, может, я слишком сильно выразилась, – пожала плечами моя голубоглазая спутница. – Признаться откровенно, ничего такого он себе не позволял. Да только подумал бы… Но взгляните на проблему с другой стороны – вы публично заставляете меня целовать эту орясину. Пойдут слухи, сплетни, разговоры. Паж благородного ландграфа заигрывает с его же оруженосцем при полном одобрении своего господина!
– Ну и что?
– Это неприлично. Меня перестанут пускать в высокое общество.
– В какое высокое?
– К королю, например. Может, лично для вас он уже и не величина, но я более уважительно отношусь к монаршим особам.
– Хорошо. – Я на все махнул рукой. – Что ты предлагаешь?
– Пусть он поступит как честный человек!
Жан первым догадался, что это значит, и кротко упал в обморок…
Минут через двадцать нас нашел конный разъезд ратников Злобыни Никитича. Все вместе мы повязали сдавшихся кришнаитов, с особой тщательностью тех главенствующих типов в капюшонах. Потом погрузили на лошадей трупы и вернулись в город. Нас встречали шумом и аплодисментами. Я устал… Наскоро переговорил с князем, передал ему с рук на руки потерянного Бульдозера, предупредив, что прослежу за его судьбой. После чего мы с Лией вернулись в ее дом и просто рухнули спать. Я бессовестно дрых весь вечер, ночь, а когда встал, солнце уже катилось к зениту. Мы наскоро позавтракали.
Я было решил еще малость отдохнуть, но тут в комнату с вежливым стуком вошла печальная Вероника. Следом скользнула Лия в костюмчике пажа, с подстриженными волосами, держа в руках поднос с вином, вареньем и пышущими оладьями на десерт.
– Докладывай, – разрешил я, цапнув первую оладушку.
Юная ведьма кивнула и, отказавшись от сладкого, пунктуально обрисовала обстановку:
– Король при смерти. Мисс Горгулия не отходит от его постели, палкой разгоняя духовников и докторов, слетевшихся в ожидании похорон.