Любовь дракона. Екатерина КаблуковаЧитать онлайн книгу.
где Люси?
– Боюсь, что нет. Могу лишь предположить, что она в каком-нибудь дилижансе, – вежливо ответила девушка, со скрытым удовольствием наблюдая, как ее противник пытается почувствовать ложь в словах.
– То есть вы не знаете, куда она направилась?
Герцог слегка склонился над кушеткой, пристально всматриваясь в лицо собеседницы. Эмбер поймала себя на мысли, что стороннему наблюдателю могло бы показаться, что они ведут обычную светскую беседу в каком-нибудь модном столичном салоне.
– Подозреваю, что она стремится оказаться как можно дальше отсюда.
Она вежливо улыбнулась и осеклась при виде потемневших от ярости глаз герцога. На какую-то долю секунды девушка словно увидела перед собой дракона, но Амстел сразу же взял себя в руки.
– Не советую вам играть со мной в такие игры, – тихо пробормотал он.
– Эмма! Как ты смеешь грубить его светлости! – одернула падчерицу Корнелия.
Радуясь возможности избежать дальнейших вопросов, та пожала плечами и перевела взгляд на мачеху.
– Я не имею ни малейшего понятия, где сейчас Люси! – отчеканила Эмбер и поднялась, стремясь прекратить дальнейшие вопросы. – Простите, у меня болит голова. Я бы хотела подняться к себе в комнату.
– Ты бессердечная эгоистичная девчонка!
Корнелия была в отчаянии. Эмбер насмешливо взглянула на нее и направилась к выходу. Девушка уже взялась за дверную ручку, когда вопрос герцога, адресованный ее отцу, заставил замереть на месте.
– Ну, Доусон, и как вы собираетесь отдавать свой проигрыш?
– Проигрыш? – Эмбер резко повернулась и внимательно посмотрела на отца. – Какой проигрыш?
– В карты, – меланхолично обронил Амстел, с каким-то странным выражением лица смотря на нее. – Ваш отец поставил на кон свою дочь и… э-э-э… проиграл. Более того, согласно странной традиции он подписал обязательство своей кровью.
– Что?! – Эмбер не поверила своим ушам. Она повернулась к мачехе, но та лишь подавленно кивнула, подтверждая слова Амстела. – И вы знали?
Она смотрела на Корнелию с такой яростью и отвращением, что та невольно опустила голову.
– Это был бы великолепный брак, – подавленно прошептала мачеха. – Люси смирилась бы. И со временем стала бы счастливой.
Эмбер почувствовала, что задыхается от злости.
– Как же плохо вы знаете свою дочь, мадам! – воскликнула она. – Люси никогда не была бы счастлива в этом браке! О, а я еще сомневалась в правильности…
Она осеклась под пристальным взглядом черных глаз.
– Продолжайте, – вкрадчиво произнес Амстел. – Ведь именно вы помогли ей? Верно?
Эмбер постаралась изобразить холодное негодование.
– Всего доброго, герцог, и прощайте. Было приятно познакомиться с вами.
Она вновь собралась выйти, но Амстел быстро пересек комнату и схватил ее за руку.
– Не так быстро, моя дорогая.
– Что вы себе позволяете! – возмутилась девушка. – Отпустите меня!
– Конечно. Как только вы скажете, что не имеете никакого