Сага о розах. Книга первая. Элтэнно. Хранимая ЗвездойЧитать онлайн книгу.
нос мне не довелось разбить. Шея тоже осталась цела.
– Вы всегда так неаккуратны? – рявкнул Снорр, доводя моё смущение до небывалых высот, но тут же отчего-то смутился сам. А затем, отпустив меня, удивлённо уставился на свои ладони.
– Простите, – шепнула я в ответ и, мысленно коря себя, похромала в сторону окна. Всё‑таки отсутствие одного четырёхсантиметрового каблука всерьёз портит походку. А когда я облокотилась на подоконник и поглядела на Снорра, чтобы понять, отчего он стоит на месте как соляной столб, то увидела, что дракон пристально смотрит на меня.
От его странного взора я почувствовала, что в голове помутилось. Дыхание затруднилось, стало порывистым, и непонятное тепло пробежало по коже.
– Прошу вас, Хранитель Неба, столовая там, – сказала появившаяся в холле пожилая служанка. Видимо, Азизе дали указание узнать, где потерялся гость.
– Да, я помню, – ответил Снорр и, прекратив глазеть на меня, всё-таки сдвинулся с места.
Мне сразу стало легче. Наваждение спало, я словно очнулась. Но, судя по всему, моё прежнее состояние было заметно, так как заботливая Азиза подошла ко мне и хрипловатым голосом спросила.
– С вами всё в порядке, мисс?
– Нет, моя дорогая Азиза. Пока эти драконы здесь, я не могу быть в порядке.
Служанка согласно кивнула, и из-за этого седая прядь выбилась у неё из‑под чепчика.
– Как их слуги? Они наших не обижают?
– Нет, мисс, но… они насмехаются.
– Насмехаются?
– Да. Мы для них люди второго сорта, – в расстроенных чувствах, призналась Азиза, и её морщины обозначились ещё явственнее. Пожалуй, не зря отец говорил о том, что ей пора дать расчёт. Она стала слишком стара для работы горничной, но мне было бы странно видеть вместо неё кого-то другого. И то, что Азиза нынче расстроена, расстроило меня саму.
– Мы отправили вас спать в сарай, отдали им ваши комнаты, а они… они недовольны?
– Будьте тише, мисс, – предупредила меня женщина и испуганно заозиралась. Однако никого вокруг нас не было, а потому она решилась посоветовать шёпотом. – Лучше бы эти комнаты мы отдали охранникам господ. Тем, что тоже драконы. Вдруг они обидятся за то, что вынуждены стоять лагерем во дворе, а?
– Этот вопрос папа решал сам. Я думаю, он знает, что делает.
«Или знает, как и для чего кого-то намеренно оскорбляет», – кисло пронеслось у меня в голове.
– Как скажете, – сделала книксен Азиза.
– Омико, вот ты где! – тихо прикрикнул на меня появившийся из столовой отец и погрозил кулаком. Из-за чего он так сердит было понятно. Так что я ухватила Азизу за локоток и, скидывая с себя туфли, шепнула.
– К концу завтрака принеси мне тайком другую пару обуви.
***
Завтрак проходил хорошо. Пожалуй, то, что я пришла без обуви, заметил только господин Грейфф, так как оставшееся для меня свободное место было рядом с ним, а, присаживаясь, мне пришлось расправлять платье. Но он был слишком