Миссия в Венецию. Джеймс ЧейзЧитать онлайн книгу.
едва слышно произнесла она. – За вами не следили, синьор?
Дону вспомнился мужчина в белой шляпе.
– Не думаю, – осторожно сказал он. – В магазине вы показали мне инициалы Трегарта, верно?
– Да. – Девушка окинула переулок испуганным взглядом. – Он в огромной опасности. На него охотятся. Будьте очень осторожны…
– Кто его ищет? – резко спросил Дон.
Девушка схватила его за руку:
– Слышите?
Из соседнего переулка донесся легкий звук шагов.
– Кто-то идет! – прошептала девушка.
– Все в порядке, – тихо сказал Дон. – Вам ничего не грозит. Где Трегарт?
– Отправляйтесь на Калле Монделло, в дом номер тридцать девять… – начала она и тут же осеклась.
К ним быстро приближался невысокий коренастый мужчина. Дон почувствовал, как девушка крепко стиснула его запястье и вся словно сжалась. Он отступил в сторону и встал перед Луизой, чтобы уступить дорогу прохожему. Мужчина подошел к ним вплотную и вдруг остановился:
– Прошу прощения, синьор. – Он показал Дону незажженную сигарету. – Можно попросить у вас огоньку?
– Конечно. – Дону хотелось, чтобы мужчина поскорее ушел. Он принялся шарить по карманам в поисках зажигалки.
Коренастый подошел еще ближе и ударил Дона в живот. Удар был чудовищно сильный и молниеносный, словно бросок змеи.
Если бы Дон не успел напрячь пресс, неминуемо получил бы серьезную травму. Даже сейчас он беспомощно обмяк, но успел инстинктивно сдвинуться вбок, уходя от удара левой, метящей ему в челюсть.
Хватая ртом воздух, Дон коротко и сильно выбросил вперед руку, угодив коренастому в солнечное сплетение. Тот, хрюкнув, отступил назад. Но удар в живот был слишком силен. Дон чувствовал, что ноги его становятся ватными. Принял еще один удар в корпус и согнулся пополам, смутно понимая, что девушка, проскользнув мимо, умчалась по переулку.
Выставив руки вперед, он попытался восстановить равновесие. Коротышка нанес ему сокрушительный удар в челюсть. Замах был небольшой, дюйма три, но удар вышел что надо.
В глазах у Дона ослепительно сверкнуло, и он ничком упал на скользкую мостовую.
– Он жив? – встревоженно спросил женский голос.
Дон понял, что его осторожно ощупывают. Пошевелился и потряс головой.
– Да, просто его кто-то вырубил, – сказал мужчина.
Открыв глаза, Дон увидел, что над ним склонился человек в смокинге.
– Пока что не шевелитесь, – произнес он. – Возможно, у вас переломы.
– Нет, я в норме, – сказал Дон. Сел, коснулся ноющей челюсти, нащупал небольшую шишку и поморщился. – По крайней мере, мне так кажется. – Почувствовав тупую боль в животе, Дон мысленно поблагодарил природу за развитые мышцы пресса, защитившие его от столь опасного удара. – Дайте руку, пожалуйста.
С трудом поднявшись на ноги, Дон на секунду повис на мужчине. Почувствовал, что силы возвращаются, взял себя в руки и сделал шаг назад.
– Да, я точно в норме, –