Жатва-2. Напролом. Анатолий ЗиновченковЧитать онлайн книгу.
это не там, где можно утонуть…
Впереди стоял туман сплошной стеной. Мгла… так его называют. Когда сплошная серая пелена начинает казаться живой и почти осязаемой. Снежная полоса осталась позади, здесь же было сыро и неуютно. Пасмурное небо не пропускало солнца, и земля была пропитана влагой, каждый шаг отдавался чавкающим звуком раскисшей грязи и глубоким отпечатком ноги.
– Впереди деревня, – рыкнул Чунек, – последнее поселение людей перед топью.
– Запасемся там провизией и оружием, – рокотал Араг, – отдохнем и двинемся. Надеюсь, проскочим.
Сальвано непонимающе смотрел на кардарианцев.
– Топь, гиблое место, – пояснял посол, – мутанты и твари бродят и плавают на этой территории, пересекать её втроем, конечно, опасно, но выбора нет, ближайший караван можно ждать несколько месяцев.
– Столько времени у нас нет, – басил Чунек.
– Я ничего не спросил, – скромно заметил Сальвано.
Кардарианцы пожали плечами, дескать, хотели пояснить и двинулись дальше, шлепая лапами по сырой поверхности.
– Идем же, – рыкнул Араг, – время не ждет.
До поселения они дошли довольно быстро. Каменные дома, больше похожие на бетонные укрепления, с бойницами вместо окон, массивными кованными дверьми с множеством заклепок. Широкие улицы, дающие обширный обзор вокруг, выгодный для прострела и наблюдения. Несколько вышек с колючей проволокой и небольшим рвом вокруг них. Никаких ворот, никаких стен. Все жители вооружены и экипированы в светло-молочного цвета униформу. Кардарианцев там хорошо знали, при встрече улыбались и отвечали рукопожатиями, местный торговец вполне дружелюбно приветствовал их, словно закадычных друзей.
– Давненько не виделись, Араг, – мужчина с густой рыжей бородой чистил необычного вида оружие, – твоё снаряжение в целости и сохранности.
– Давно, Гедмун. Не сомневался в твоих услугах, – пророкотал посол, – знакомься с моим братом, это Чунек и мой компаньон Сальвано.
Все по очереди обменялись крепкими рукопожатиями. Гедмун уважительно посмотрел на брата —громилу и немного брезгливо на человека. Впрочем, Сальвано привык, что вызывает легкое или не совсем легкое отвращение у окружающих. Его внешний вид и ему доставлял дискомфорт, поэтому он предпочитал носить капюшон.
– Нам бы отдохнуть до утра и подготовиться к переходу, – заговорил Араг, – выделишь местечко?
– Разумеется, друг мой, – хитро прищурился рыжебородый торговец, – цены ты знаешь, идемте за мной.
Гедмун открыл боковую дверь и стал спускаться вниз по ступенькам, попутно щелкнул тумблером и лестницу осветили тусклые электрические лампы, вмонтированные в стены по обе стороны.
– Электричество? – удивленно произнес Сальвано. – Здесь? В болотах?
– А ты думал, – ухмыльнулся торговец, – это вы там в объединенном королевстве с луками как аборигены бегаете, а у нас здесь технологии! – он наставительно