Тайна старого особняка. Лорен МагазинерЧитать онлайн книгу.
выбегает из стоящего рядом с домом сарая для инструментов. – Что это вы делаете? – кричит этот человек с другого конца двора.
Он высокий и худой, с растрепанными светлыми волосами, ярко-голубыми глазами и ямочкой на подбородке.
– Нет-нет-нет! – восклицает он, подходя к нам на цыпочках по земле, посыпанной удобрениями. – Я только привел газон в порядок! Не топчите его ботинками! Вы помнете траву!
– Упс! – ойкает Элиза. – Простите!
– Все в порядке, – вздыхает мужчина. – Я не хотел кричать на вас, ребятки. Вы ведь просто не знали.
– А кто… – собираюсь спросить я, но Фрэнк меня перебивает.
– Простиииииииииите, пожааааааалуйста, – кричит он и тычет в незнакомца пальцем. – У вас подбородок в форме задницы, – констатирует Фрэнк и разражается истерическим хихиканьем.
Мужчина расплывается в улыбке:
– Меня зовут Отто Патерностер. Я ландшафтный дизайнер миссис Лекавалье.
– Кто такой лошадный дизайнер? – уточняет Фрэнк.
– Я помогаю ухаживать за ее прекрасным садом, огородом и лужайками. Сажаю овощи, выпалываю сорняки…
Отто продолжает говорить, но мои глаза стекленеют, и я пропускаю его слова мимо ушей. Я частенько проделываю этот трюк со взрослыми, особенно с учителями.
– Но вам, ребятки, это, наверное, неинтересно, – слышу я слова Отто.
– Что? Что вы! Конечно нет! – восклицает Элиза. – Очень интересно!
Но я понимаю, что это неправда, потому что она краснеет. Элиза не умеет врать.
– А что вы, ребятки, тут делаете? Вы родственники миссис Лекавалье?
– Нет, – отвечает Элиза.
– Мы дефективы! – заявляет Фрэнк, гордо выпятив грудь.
– Детективы, – поправляет его Элиза.
– Детективы? Что… Зачем…
– Мы здесь, чтобы выяснить, кто присылает миссис Лекавалье письма с угрозами. Вам что-нибудь известно об этом? – спрашивает Элиза.
У него глаза расширяются от удивления. Радужки становятся похожи на голубые блюдца.
– Нет! Явпервые об этом слышу! Что все это значит? Какие угрозы? Она в опасности?
Яне могу обсуждать подробности дела с первым встречным. Это, можно сказать… первое правило в профессии детектива.
– Не волнуйтесь, мистер Отто, сэр. Все под контролем.
Затем я хватаю Элизу и Фрэнка за руки и тащу их к бронированной входной двери Гвиневры Лекавалье.
– Это нехорошо, что меня распирает от восторга? – шепчет Элиза, пока я звоню в дверь.
Нам открывает высокий мужчина. На нем дорогой костюм, который, похоже, ему жмет – особенно в области рук и плеч. У мужчины проблески седины в волосах, на макушке лысина, и глаза с обвисшими веками, как у бассет-хаунда.
– Да? – роняет он и хмурится, глядя на нас, словно ему под нос сунули тарелку с тухлятиной.
– Здравствуйте, сэр, – начинаю я. – Мы из детективного агентства…
– ЗДРАААААААААААВСТВУЙТЕ! – раздается громовое приветствие.
За спиной великана по лестнице спускается пожилая дама. Волосы