Ловушка Харуга. Анна НайденкоЧитать онлайн книгу.
чтобы продлить свой сон, как услышал стук в дверь.
Не успел он крикнуть, чтобы заходили, как дверь приоткрылась и на пороге покоев он увидел Харха.
− Привет, − сказал мужчина.
Горри кивнул ему и тут же насторожился. Визит любовника Камбарры явно не к добру.
− Не помню, чтобы ты когда-нибудь раньше приходил сюда.
− Надобности не было.
− А теперь есть? − брови Горри поползли вверх.
− Ты и сам знаешь, почему я здесь.
Горри выдохнул. Конечно, он знал. Неизвестная хворь, вот что беспокоило Харха и остальных. Видимо маги бросали жребий и Харх проиграл.
− Говори, зачем пришел.
− Мы приняли решение, что тебе нельзя выходить отсюда, пока мы не разберемся во всем этом дерьме.
Горри с минуту помолчал, обдумывая слова мужчины, а потом выпалил:
− То есть вы решили запереть меня здесь?
− Не запереть, а обезопасить.
«Обезопасить магов, а не меня», − промелькнула мысль в голове Горри.
− Это ненадолго, − продолжал Харх. − Нам нужно выяснить, что за зараза на тебе. И не пытайся отрицать, что ты болен. Это видно невооруженным глазом.
− Даже не думал.
− Все страшно напуганы, − не останавливался Харх. − Мы посоветовались сегодня утром и сошлись на мнении, что ты мог подхватить болезнь от Рирха. Если это так, то общаться с тобой опасно. Как ты понимаешь, я тоже рискую, но учитывая, что мой главный дар − стойкий иммунитет, на меня это не повлияет.
Горри втянул носом воздух. Конечно, каждый думал о своей безопасности и, несмотря на все годы, проведенные вместе, маги включали холодный ум. Вот еще одна причина, по которой они не сближались. Горри это понимал, но, по крайней мере, рассчитывал, что Эмилия поддержит его.
Горри пытался скрыть от мага смесь гнева и сожаления. Он сказал спокойным тоном, хотя ему хотелось заорать и всадить кулак в челюсть Харха:
− Передай остальным, что я буду здесь. Вам не стоит беспокоиться, что я вас заражу.
На лице Харха засияла улыбка. Он явно обрадовался такому ответу.
− Передам. Еда будет появляться прямо здесь. Если тебе что-то понадобится…
− Я попрошу Духа, − закончил за Харха Горри. Это было очевидно. Видимо мужчина хотел показать, что заботится за Горри, хотя оба понимали, что это не так.
Наконец Харх кивнул и оставил Горри наедине со своими мыслями. Ему и дворца-то мало, а теперь вся его жизнь ограничивалась этими покоями. Горри сжал кулаки, подошел к стене и ударил по ней изо всех сил. Потом − второй раз, третий. Боль помогала ему выплеснуть эмоции, которые захлестнули его с головой. Он посмотрел на свои разбитые костяшки пальцев, произнес заклинание, и раны затянулись. Только вот душевная боль никуда не делась.
Краем глаза он увидел книгу в твердом переплете. Она выглядела древней и пыльной. «Странно, кажется, раньше ее здесь не было!» Любопытство взяло вверх, он подошел к ней и присмотрелся. Ни названия, ничего. Горри взял книгу в руки, присел на кровать,