Беглый принц. Сергей Викторович СемионовЧитать онлайн книгу.
девчонка недолюбливает меня, точно тебе говорю, – сказал он шёпотом, когда Фрейя отошла.
– Вы поладите, – усмехнулся я.
– Ты об этом твердишь уже четыре года, – пожаловался Хэйдан.
– Знаю, а пока присмотри за ней. – С тобой она в безопасности, и будите друг за другом присматривать. После этих слов мы вошли внутрь.
Значительную часть первого этажа занимала одна большая комната. В комнате стояло четыре деревянных стола, за каждым, из которых могло бы разместиться человек десять.
Не успели мы войти и оглядеться, как к нам уже спешил коротышка в фартуке, заляпанном жирными пятнами. Под фартуком круглилось солидное брюшко.
Торопливо вытирая руки о фартук, человек поклонился:
– Добрый день, господа!
– Ты, тутошний хозяин? осведомился Хэйдан.
Хозяин заведения, кивнул. – Он самый. Герард моё имя.
– Свободные комнаты есть?
– А как же!
– Нам нужны две. И желательно без клопов.
Хозяин озабоченно почесал пятернёй затылок. По его лицу было видно, что непомерные требования моего друга смутили его и расстроили.
Позвал он служанку. – Покажи господам лучшие комнаты. – А вы, там сами выбирайте. Какая больше понравится, ту и займёте. У нас нынче много свободных.
– Надеюсь, чистое бельё предполагается само собой? – спросила Фрейя.
Поскольку говорила она негромко, кроме трактирщика этот вопрос услышали только служанка и небритый молодой человек, сидевший за ближайшим столиком.
Оба они поглядели на Фрейю с любопытством.
– А разве я, что-то не то сказала?..
Только трактирщик сохранял спокойствие.
– Можно и чистое, согласился он.
Спальни для гостей располагались на втором этаже, поэтому служанка повела нас наверх.
Отпёрла пару дверей, протёрла подвернувшейся под руку тряпицей бронзовые зеркала, распахнула тяжёлые ставни, впустив в помещения лунный свет, и вечерний, с лёгкой прохладой воздух. Она зажгла пару свечей и поставила на стол подсвечники.
– Прилично… – задумчиво заметил Хэйдан. По его тону я понял, что это лучшее, что нам может предложить данный провинциальный трактирчик.
– «Мы спим здесь», – сказала Фрейя, когда мы вошли во вторую комнату.
– Но ведь та просторнее, – недоумённо промолвил Хэйдан.
– Не люблю большие помещения.
Я удивлённо посмотрел на неё, но промолчал. Никаких дискуссий не возникло. Меньшая – значит, меньшая.
Хэйдан отправился вниз – забрать наши поклажи.
Я прошёлся по комнате, выглянул в окошко. Небо затянуто серыми облаками.
– Дождь будет! – Пойду помогу ему сказал я Фрейе, она уже располагалась на краю ложе.
На пороге трактира я столкнулся с Хэйданом.
– А ты куда?
– Я пройдусь, и присмотрюсь, нет ли тут наших врагов, и продумаю наш план победы. На кону победителя мешок тэйнов, и золотая стрела, для нашей Фрейи. Я в неё верю, она сможет. Хэйдан посмотрел по сторонам и сказал.
– Может,