Ветер чужого мира. Клиффорд СаймакЧитать онлайн книгу.
Видно, стены и впрямь обеспечивали полную звукоизоляцию.
Хвала звездам, никому в голову не пришло заменить дверные ручки каким-нибудь новомодным устройством. Как и сто пятьдесят лет назад, двери здесь открывались традиционным способом. Я закрыл входную дверь, пересек приемную и вошел в кабинет Винсента.
Сидевший за столом седовласый человек лет шестидесяти был настолько погружен в свою работу, что при моем появлении даже не поднял головы. Едва ли он вообще слышал мои шаги. А если и слышал, то, наверное, решил, что это робот-секретарь.
– Доктор Андерсон? – спросил я.
– Да. Чем могу…
Он вдруг поднял голову и уставился на меня.
Я негромко рассмеялся:
– Так я и думал.
Андерсон плотно стиснул челюсти, будто не хотел, чтобы я слышал, как у него стучат зубы.
– Кто вы? – наконец хрипло спросил он.
– Друг старого Илая, – ответил я.
– Это он вас послал?
– Нет. Илай мертв.
Андерсон даже привстал со стула.
– Я не ослышался? Илай мертв? Вы в этом уверены?
– О его смерти написали в газетах, – сказал я. – Да и по радио несколько раз передали.
– Я не получаю газет. У меня все равно нет времени их читать. Радио, правда, есть. – Андерсон махнул в угол, где стоял громоздкий старый приемник. – Но я уже забыл, когда в последний раз его включал.
– Я вам не лгу. Илай мертв. Его убили, а кристаллики похитили.
Андерсон побледнел.
– Кристаллики похищены! Кто мог это сделать?
– Наверное, тот, кто знал об их свойствах, – предположил я.
Андерсон медленно оседал, напоминая марионетку, у которой вдруг обрезали нити. Упав на стул, он по-старчески съежился.
– Вы ведь давно боялись, что такое может случиться, – негромко произнес я.
Он отрешенно кивнул.
Воцарилась тишина. Долгая. Гнетущая. Я смотрел на доктора Андерсона и чувствовал, как внутри нарастает жалость к этому человеку.
– Да, я этого боялся, – подтвердил он глухим, усталым голосом. – По двум причинам. Но теперь мой страх уже не имеет никакого значения. Я окончательно проиграл. Лекарство не найдено. У меня оставалась одна надежда, но и она рухнула.
Я несколько раз прошелся взад-вперед по его кабинету.
– Значит, вы подтверждаете, что являетесь не кем иным, как доктором Андерсоном?
– А какой смысл это отрицать?
– Вообще-то, я думал, что вы окажете мне сопротивление. Вызовете охрану, прикажете меня задержать.
– Теперь это бесполезно, – сказал Андерсон. – Двести лет жизни – слишком долгий срок для любого человека. Особенно когда он многие годы подряд терпит сплошные неудачи, пытаясь достичь поставленной цели.
– Итак, я имею удовольствие лицезреть доктора Андерсона и одновременно с ним – доктора Брауна и доктора Винсента, – констатировал я, обращаясь не столько к этому затворнику, сколько к самому себе.
Он вяло улыбнулся:
– Да, всех