Футбольная война. Алексей Владимирович ГребинякЧитать онлайн книгу.
удовлетворенно заметил Трабантино, когда они выбрались из горячего чрева транспортника. – Вот ваши документы, капитан…
– Капитан Васкез? – удивленно приподнял бровь Альф. В руках у него оказалось самое настоящее офицерское удостоверение, в котором было написано, что он – Родриго Васкез, капитан сальвадорских ВВС. Там же лежал пропуск на базу в Санта-Ане.
– Да, для конспирации, – кивнул полковник. – Разумеется, жалованье за звание и должность включено в ежемесячную выплату по контракту.
– Понятно, – Альф осмотрелся. Аэродром Санта-Аны располагался в лесу поодаль от города. Самолет стоял у старого двухэтажного кирпичного здания на краю поля, откуда вкусно пахло свежеиспеченным хлебом и жареным мясом. Видимо, там располагалась столовая. Вдоль леса тут и там были разбросаны капониры для истребителей. Особой активности Диаз, однако, не отметил, что было понятно: после полудня тут начиналась сиеста, ибо работать в такую жару было сущим мучением.
– Жить будете в городе, вечером вас отвезут в отель. Ну, а пока можете прогуляться, осмотреться. Занятия начнем завтра, сегодня ваши будущие курсанты прибудут сюда.
– Как скажете, полковник…
– Я в штаб, – полковник кивнул на кирпичное здание, – а вы тут осмотритесь. Можете сразу потом в гостиницу ехать, можете с технарями поработать – на свое усмотрение. По транспорту спросите в штабе, ну, или с парнями доедете.
– Ясно. Спасибо, полковник.
Подхватив чемодан, Диаз пошел вдоль поля. Навстречу ему двигались трое мужчин, – по виду типичные гринго, то бишь, американцы. Один – высокий, худой как жердь, второй – пониже ростом, но пошире в плечах, а третий – пухлощекий седоволосый толстячок с добродушным лицом. Одеты они были в шорты и рубашки с коротким рукавом; тем не менее, на ногах у всех троих красовались крепкие армейские ботинки с высоким голенищем. Кобуры с пистолетами, висевшие на поясе, они даже не пытались спрятать. Кроме того, у каждого имелся пухлый планшет.
Троица с интересом смотрела на Альфа, пока они приближались друг к другу. Альф без особого интереса смотрел на всех троих. Он уже понял, с кем имеет дело, и теперь просто ждал, пока события начнут развиваться дальше сами по себе.
– А, еще один дикий гусь… – усмехнулся высокий, скептически оглядев Альфа, когда они оказались на расстоянии метра друг от друга. – Это ты, что ль, будешь аборигенов учить?
– Возможно, – холодно ответил Альф, презрительно сплюнув ему под ноги. Тот побагровел:
– Да ты охренел…
– Цыц, Джексон, – спокойно сказал второй, что был пониже ростом. – Не нарывайся. Эй, парень, меня зовут Грей Джонсон, я – командир эскадрильи. Ты новенький, не так ли?
– Именно.
– Тогда пойдем, поболтаем… заодно базу посмотришь.
– Пойдем… – пожал плечами Альф. Он никуда не торопился.
– Грей, мы обедать, – сказал толстяк. Джонсон кивнул, и они с Греем двинулись дальше, а остальные пошли к зданию штаба.
– Так ты будешь учить местных летать на «Мустангах»? – спросил Грей.
– Да.
– Ну,