Эротические рассказы

МиШутки. Михаил Арутюнович КардашевЧитать онлайн книгу.

МиШутки - Михаил Арутюнович Кардашев


Скачать книгу
tle>

      Есть 3 вещи, на которые можно смотреть бесконечно: – на горящий огонь; – на текущую воду; – на восхитительные женские ножки!

* * *

      Одно из самых радостных событий в жизни супружеской пары –1-я брачная ночь, а из печальных – последняя брачная ночь!

* * *

      Самый сокровенный секрет, которым мужчина охотно делится даже с малознакомыми женщинами, – секрет простаты!

* * *

      Уринотерапия – в целях оздоровления обстановки в Большом театре назначение директором Владимира Урина!

* * *

      Когда я, глубокий пенсионер, захожу в вагон метро и никто не уступает мне место, я радуюсь – вот как молодо я выгляжу! Но когда на следующей станции в вагон заходит подслеповатый инвалид с палкой и ему тоже никто не уступает место все мои иллюзии разом исчезают!

* * *

      Есть такая песня: «Вода, вода, кругом одна вода…», а в 2016 и 2019 годах из всех радиоприемников и телевизоров России непрерывно неслось «ВАДА, ВАДА……!

* * *

      У нас говорят: «Садитесь – в ногах правды нет». Почему-то подумалось: «Выходит правда в жо…… а может даже в большой жо……???»

* * *

      Каламбурчик. Все уходят в мир иной, ну а там живет сам Ной!!

* * *

      Теперь простую пилку дров можно назвать красивым иностранным словом «пилинг»!

* * *

      Мужчина, который не может содержать женщину не должен её «ИМЕТЬ»!

* * *

      Новогоднее поздравление – In New God We Trust![1]

* * *

      Триада стратегических ядерных сил – это действительно три ада, а может и больше!

* * *

      Да, нелёгок труд писателя, причитал автор, перетаскивая полученные из типографии тяжелые коробки с тиражом своих книг!

* * *

      После проливного дождя очень смешно прозвучало объявление по аэропорту о начале посадки в самолет «Сухой Суперджет»!

* * *

      Когда смотришь демонстрацию моды для полных женщин термин «деФиле» приобретает буквальное значение!

* * *

      Несмотря на название. – ЧАЙХАНА ещё не означает, что здесь нет чая!

* * *

      Загадка. Нервная реакция пассажиров авиалайнера при касании взлетно-посадочной полосы? Разгадка. Аплодисменты!

* * *

      Классификация женщин специалистами различных профессий.

      Инженера – аэродинамика: – женщины с ламинарным характером; – женщины с турбулентным характером.

      Винодела: – сладкая женщина; – полусладкая; – сухая; – полусухая.

      Прочниста: – твердая; – мягкая; – хрупкая; – пластичная; – с изломом; – со сдвигом; – с дефектом структуры.

      Метеоролога: – ясная; – неясная; – солнечная; – пасмурная; – переменная; – временами с осадками в виде слез; – ветреная; – ветреная с порывами; – ураган; – жаркая; – теплая; – прохладная; – холодная; – ледяная.

      Специалиста по термообработке: – закаленная; – отпущенная; – с цветами побежалости.

      Столяра: – сучковатая; – без сучка и задоринки.

      Взрывника: – динамит и не динамит; – динамит и не динамит.

      Пожарного: – с огоньком; – потухшая.

      Автомобилиста: – переднеприводная; – заднеприводная: – женщина – тормоз.

      Электрика: – замкнутая; – незамкнутая.

      Работника стола находок: – потерянная женщина; – женщина-находка.

      Компьютерщика: – женщина – клава; – женщина – мышь!

      Компьютерщика – специалиста по вирусам: – зараженная; – пролеченная.

      Почтового работника: – простая; – заказная, – ценная.

      Военного: – женщина-командир; – женщина командира.

      Мужчины – педагога: – классная; – первоклассная; – внеклассная.

      Сотрудника внешней разведки: – легалки; – нелегалки.

      Материаловеда: – золотая; – железная; – деревянная (бревно).

      Астронома: – земная; – неземная.

      Повара: – вкусная; – безвкусная; – по вкусу.

      Мясника: – бескостная; – мясо на кости; – жирная; – постная; – халяль.

      Мужчины любой профессии: – желанная; – нежеланная; – врагу пожелаешь; – врагу не пожелаешь.

      Агронома: – незрелая; – спелая; – переспелая; – гнилая.

      Диспетчера транспорта: – регулярная (по расписанию); – по вызову.

      Патентного эксперта: – женщина – заявка; – женщина – открытие; – женщина – полезная модель; – женщина – бесполезная модель!

      Бригадира грузчиков: – переносимые; – непереносимые.

      Риэлтора: – с удобствами; – без удобств.

* * *

      Лето – это маленькая жизнь, а подмосковное лето


Скачать книгу

<p>1</p>

«In God We Trust» (с англ. – «На Бога уповаем») – официальный девиз США. Фраза печатается на оборотной стороне долларовых банкнот.

Яндекс.Метрика