Соломенная шляпа. Виктория БёртонЧитать онлайн книгу.
сидела за столом и пила сливочное пиво.
– Хах, вернулась. – Сказала она с полным равнодушием.
– Как ты себя чувствуешь, мама? – Я была обеспокоена её здоровьем и внутренним состоянием. Она всегда олицетворяла любовь и нежность. Была моим примером для подражания… Только сейчас она стала больной и измученной женщиной, которая потеряла вкус к жизни.
– А как по-твоему я должна чувствовать себя, когда у нас совсем не осталось денег. Мы не живём, а выживаем… – Произнесла она так, будто во всех бедах виновата только я.
– Я устроилась на работу к Мистеру Кларку домработницей. Каждую неделю буду получать по 6 шиллингов. – Сказала я в надежде на то, что её это как-то обрадует, однако в её глазах была полная пустота.
– Ясно. – Коротко промолвила матушка.
У меня сердце болело за неё. Мне не хотелось видеть её в таком состоянии. Но я не знала, как вдохнуть в неё – жизнь.
Я решила немного прогуляться по лесу, чтобы освободить голову от дурных мыслей. На улице было сыро, так как начался сезон дождей в Байбери. А на цветах красовались капли от дождя. Они выглядели особенно прекрасно. Я ходила по лесу и наслаждалась этой неописуемой лесной красотой. По деревьям прыгали белочки, а в кустиках сидели воробушки и пели свои красивые песенки. Я была благодарна Богу за то, что он дал мне возможность узреть всю эту земную красоту. Мой отец всегда твердил мне, что красота кроется даже в самых простых вещах и ты должен всегда благодарить Бога за прожитый день и за всё, что он создал для нас. Люди часто зацикливаются на незначимых вещах и перестают ценить то, что имеют. Но с каждым днём… мне становилось сложнее поддерживать огонёк внутри себя… Мне необходим был рядом человек, который смог бы подпитывать мою веру и любовь.
2 глава
. Потерянная
шляпа
Мои мысли перебила прекрасная мелодия, которая доносилась за маленькой горой. Я побежала на этот дивный звук, что манил меня.
Я была удивлена… На камне сидел Энджел и играл на каком-то сказочном инструменте, что был похож на арфу, но только она была маленькой. Мне хотелось спрятаться за деревом, однако было уже поздно, ибо он заметил меня.
– Я не следила за Вами! – Сказала я слегка испуганным голоском. Поскольку не желала, чтобы он думал, что я слежу за ним.
– Всё хорошо. Рад Вас снова видеть. Вам понравилась мелодия? – Энджел отложил инструмент в сторону и посмотрел на меня своими чарующими небесными глазами, которые были наполнены теплом и нежностью.
– Очень… дивная мелодия! – Улыбнулась я.
– Это лира. Моя мать завещала мне её. Она очень красиво умела играть на ней. – Энджел открыл свой небольшой чемодан, и достал из него мою соломенную шляпу.
– Хотел на обратном пути зайти к Вам и отдать вашу шляпу. Отец говорил, что она дорога Вам.
– Точно! Моя шляпа… Благодарю вас, Энджел.
– Пожалуйста. Хотите научу Вас играть на лире? – Энджел слегка улыбнулся уголками губ, и немного подвинулся, чтобы я могла присесть.
– Буду рада! – Я присела на камень