Николай Второй. Книга шестая. Индустриализация страны. Дмитрий Александрович НайденовЧитать онлайн книгу.
сильному сопротивлению в прибрежных водах, – сказал я.
– Именно по этому мы и просим вас продать нам большую партию дирижаблей и обучить наших солдат пользоваться ими. Ещё мы хотим, чтобы вы нам поставили подводные лодки, как и Германии в большом количестве, и конечно, обучили наших солдат ими управлять. Ну и ещё разместить большой заказ на строительство военных кораблей, много кораблей. Для этого нам нужно, чтобы часть кораблей строилось у нас на новых верфях, которые вы построите, в том числе завод по производству дирижаблей и подводных лодок.
– И чем вы собираетесь расплачиваться с нами, насколько я знаю, у вас взяты большие кредиты в английских банках, и вы планируете взять новые, но они пойдут на оплату кораблей и обучение экипажей, – сказал я.
– Вы очень хорошо осведомлены о таких вещах, о которых знать не должны. Ваша разведка очень хорошо работает или это ваше знание будущего, которое вы используете в своих целях? – спросил посол.
– Всего понемногу и нечто, о чём вы даже не догадываетесь, – сказал я.
– Нам известно про философский камень, мы, конечно, не можем претендовать на знания, полученные с его помощью, но я надеюсь, что Япония вместе с нашими друзьями в Германии, можем рассчитывать на получение новинок в первую очередь, по сравнению с остальными странами.
– Конечно, наши союзники, могут на это рассчитывать, но вы не ответили на вопрос, где вы возьмёте столько денег для оплаты? – спросил я, смотря, как посол пробует новый чай. Который завари для него слуга. Опасаться за то, что он что-то сможет рассказать, не стоило, так как он нашим специальным сотрудником.
– Во первых мы взяли большой кредит во Франции, пока плыли сюда, ну и ещё один кредит мы взяли в Англии. Это не целевые кредиты и мы можем распоряжаться ими по своему усмотрению, ещё мы рассчитываем вложить часть этих кредитов в развитие Аляски и добычу полезных ископаемых, ещё я надеюсь, что та инфраструктура, которую мы построим на Аляске, останется за нами и после прекращения договора аренды.
– Но вы понимаете, что в таком случае вы будете работать на общих основаниях по законам нашей страны и платить налоги.
– Мы согласны на это, и если вы предоставите такие гарантии, то мы готовы вкладывать на долгосрочной основе и продолжить сотрудничать с вами и в будущем, а вам не придётся заново вкладываться в инфраструктуру и восстанавливать разрушенные шахты.
Я сделал вид, что задумался на некоторое время хотя предложение сделанное японским послом меня полностью устраивало, да и ещё не известно, что нас ждёт в будущем, но ситуация изменится, то мы сможем вернуться к обсуждению ещё раз.
– Хорошо, ваше предложение нас устраивает.
– В таком случае я хотел бы обсудить с вами количество ваших войск, участвующих в предстоящей войне против Китая.
– Я рассчитываю обойтись тремя тысячами солдат нового образца, вооружёнными новыми видами оружия, превосходящие все современные