Комиссар. Алекс ДингоЧитать онлайн книгу.
зале стоит округлый стол. На нём лежит развёрнутая карта местности. Тут же папка и карандаши. Рядом стоит пепельница. В ней окурки от многочисленных папирос. И дымок тонкий тянется ввысь. И незаметно улетучивается в открытую форточку. Над матовым потолком всё же гуляет дурман. Там висит округлая тканевая лунного тона люстра. И паучок быстро карабкается из угла в угол. Возле стен стоят невысокие шкафчики. На полках имеется разная посуда и фотоснимки в рамках. На стене висит большой портрет, на котором изображены хозяева дома Иван да Лукерья Рябинины. Они ещё молодые. Они вместе прожили душа в душу пятьдесят лет. И породили и воспитали пятерых детей. Аким, Федот, Киприян, Василиса и Агния разбежались кто куда. Но дом родной никогда не забывали. Затем хозяин Иван слёг на постель. Он простыл сильно. У него обнаружили воспаление лёгких. Он, отстрадав неделю, скончался. Лукерия пережила мужа на один год. И не смогла смириться с потерей. Теперь в доме семьи Рябининых был организован своего рода армейский штаб. В дальнем углу за столиком восседал молодой лейтенант – связист Матвей Лёвин. Сам стройный и подтянутый. На нём отменный гладкий наряд в виде гимнастёрки. Сапоги кирзовые прямо сверкают. Лицо смазливое. Глаза прямые, светло-синие. Нос тонкий. Губы полные. Лоб широкий. Но боку рыжая, небольшая чёлка. На голове пилотка со звёздочкой. Матвей был сосредоточен. Он смотрел на телефон. И принимал по рации сообщения. И те не утишали никого. Возле стола на стульях восседали командиры армейской ставки генерал-полковник Владислав Фёдорович Ульянов и капитан Сильвестр Калиныч Чародейкин. Они бегло переглянулись. Пауза тишины затянулась. Владислав Ульянов взялся за свой золотистый подсигар. И бегло глянул на своих собеседников. Вид имел сосредоточенный. Он коренастый и упитанный. Плечи широкие. Голова лысая, медная, округлая. Глаза прямые, прямые, тёмные. Нос широкий, как и ноздри. Губы полные, багряные. Сейчас он походил на лихого жеребца. На нём плотно сидел китель. На нём есть значки отличия и награды. Пуговицы золотистые. Штаны широкие со стрелкой. Сапоги тёмные, кожаные и блестят. Владислав уже отметил свой пятьдесят пятый день рождения. Он сейчас выглядел угрюмо. И крепко сжал кулаки. Он ловко закурил папиросу. И дымок потянулся плавно ввысь. Владислав родом из населённого пункта Берёзы. Там прошло его детство. Он отслужил в армии. И решил остаться на границе. Там закоренел и возмужал. И дослужился стремительно до капитанского чина. Он участвовал в некоторых военных компаниях. И имел отменные тактические навыки. И не раз доказывал на деле. Он вырос до звания генерал-полковника. Он был дважды женат. Но счастья своего не нашёл. Капитан Сильвестр довольно молод и смел. Он стройный и подтянутый. Тело жилистое. Руки длинные и сильные. На нём отменная форма офицера. Фуражка гладкая с красной звёздочкой на столе. На погонах отмечено звание капитана Красной Армии. Ремни гладкие, кожаные, плотно прилегают к телу. На поясе