Русский город Севастополь. Книга вторая. Сергей Анатольевич ШаповаловЧитать онлайн книгу.
крепости, полковник Бодиско находился в штабе. Сам штаб располагался на первом этаже оборонительной казармы. Небольшая комнатка с узким окном служила ему кабинетом. Обстановка простая, даже можно сказать – суровая. Выбеленные стены. На одной из стен приколота карта побережья, на другой – портрет царя. Грубый, казённый книжный шкаф, грубый казённый письменный стол, несколько стульев и низкий комод. Комендант вполне вписывался в обстановку. Был он уже не молод, худой, слегка сутулый, с большой залысиной, и густыми баками. Усы не носил и тщательно брил подбородок. Ему доложили о прибытии двух высокопоставленных чинов из столицы. Он тут же приказал вести их к себе.
– Аркадий Петрович! Бог ты мой! – обрадовался Бодиско, увидев генерала Кречена. – Разрешите доложить!
– Что за церемонии, Яков Андреевич! Столько лет не виделись, а вы: разрешите доложить! Идите ка, я вас обниму!
Два старых друга обнялись. После генерал Кречен представил своего молодого спутника:
– Ротмистр Шеншин, Николай Васильевич, адъютант военного министра.
– Рад видеть вас! – Комендант пожал руку ротмистру. – Полковник Бодиско.
– Простите, но вы уже не полковник, а генерал-майор, – объявил Шеншин. – За отражение атаки с моря двадцать первого июня, приказом самого императора, вы возводитесь в генеральское звание.
– Благодарю, за чудесную весть, – расцвёл комендант. Затем спросил: – А где вы оставили войска?
Генерал Кречен и ротмистр Шеншин недоуменно переглянулись.
– Какие войска? – спросил Кречен.
– Ну, как, какие? Подкрепление. Нас, вон, как обложили. А у меня всего полторы тысячи под ружьём.
– Но мы прибыли только вдвоём, провести инспекцию, – ответил генерал Кречен. – Кругом английские пароходы шныряют. Мы даже в местных рыбаков переоделись и ординарцев с собой не взяли.
Радость исчезла с лица коменданта.
– Аркадий Петрович, какая инспекция? Сейчас, с той стороны, – он указал на окно. – Французы сгружают десант и осадную артиллерию.
– Но, Яков Андреевич, в Петербурге предполагали, что одним обстрелом дело и закончится. Никто не думал о десанте, – растерянно сказал Шеншин.
– Их высадилось больше двенадцати тысяч. Они разворачивают против Северной башни брешь-батареи.
Повисла напряжённая пауза.
– Я велю подать чаю, – тихо и как-то обречённо произнес комендант.
***
– Как они смогли провести сюда столько кораблей? – удивлялся генерал Кречен, разглядывая в трубу небольшой залив с множеством отмелей и подводных скал, ставший стоянкой для английской эскадры. – Адмирал Литке утверждал, что здесь и два фрегата не развернутся.
– Англичане высадились у деревни финских рыбаков, – объяснил Бодиско. – Пригрозили сжечь все дома, если те не покажут проходы.
Они стояли на крыше башни «С». Башня находилась на возвышенности в центре острова. С этой высоты просматривался весь остров: оборонительная казарма, протоки, гавань с вражескими