Эротические рассказы

Последний из могикан. Джеймс КуперЧитать онлайн книгу.

Последний из могикан - Джеймс Купер


Скачать книгу
встревоженных людей, и их взгляд встречал только обнаженные утесы да неподвижные деревья.

      – Среди тьмы и покоя прелестного вечернего затишья ничего не видно, – прошептал Дункан. – Как любовались бы мы картиной этого уединения в другое время, Кора! Представьте себе, что вы в совершенной безопасности, быть может…

      – Слушайте! – прервала его Алиса.

      Но ей незачем было останавливать майора: снова раздался тот же звук. По-видимому, он доносился с реки и, вырвавшись из узких, стеснявших русло утесов, колеблясь, прокатился по лесу и замер где-то далеко-далеко.

      – Как можно назвать такой вопль? – спросил Соколиный Глаз, когда последний отзвук страшного воя затерялся в лесной глуши. – Если кто-нибудь из вас понимает, в чем дело, пусть скажет. Я же считаю, что это нечто сверхъестественное.

      – В таком случае здесь найдется человек, который может разубедить вас, – сказал Дункан. – Эти вопли хорошо знакомы мне, так как я часто слыхал их на поле сражения при обстоятельствах, которые нередко встречаются в жизни солдата. Это крик лошади. Иногда боль вырывает этот звук из ее горла, а иногда ужас. Вероятно, мой конь сделался добычей хищных зверей или же он видит опасность, которой не в силах избежать. Я не узнал этих воплей, пока был в пещере, но на открытом воздухе не могу ошибиться.

      Разведчик и его товарищи слушали это простое объяснение Дункана с интересом людей, которых новые понятия заставили отказаться от некоторых старых убеждений.

      – У-у-ух, – произнесли могикане, когда истина стала им ясна.

      Соколиный Глаз подумал немного и ответил:

      – Я не могу отрицать справедливость ваших слов, потому что плохо знаю лошадей, хотя их здесь немало. Вероятно, на берегу вокруг них собрались волки и теперь испуганные животные зовут на помощь человека, как умеют… Ункас, – на языке делаваров обратился он к молодому индейцу, – сойди-ка в пирогу и спустись по течению, швырни в стаю волков горящую головню, иначе страх сделает то, чего не в силах сделать волки, и мы останемся без лошадей. Между тем завтра нам нужно двигаться быстро.

      Молодой туземец спустился уже к воде, чтобы исполнить приказание разведчика, когда на берегу реки раздался протяжный громкий вой, который скоро стал удаляться; казалось, охваченные внезапным ужасом волки бросили свои жертвы.

      Ункас поспешно вернулся обратно. И трое друзей снова стали совещаться.

      – Мы напоминали собой охотников, потерявших указания звездного неба и несколько дней не видевших скрытого от них солнца, – сказал Соколиный Глаз, делая несколько шагов в сторону. – Теперь мы снова начинаем различать приметы пути, и он, слава богу, очищен от многих препятствий. Сядьте-ка в тени берега, здесь темнее, чем в тени сосен. Говорите только шепотом, хотя, быть может, нам лучше и благоразумнее в течение некоторого времени беседовать только с собственными мыслями.

      Стало ясно, что тревога Соколиного Глаза исчезла; теперь он был снова готов


Скачать книгу
Яндекс.Метрика