Around. А.К.Читать онлайн книгу.
пока не получишь. Твой правовой статус не определен. Презумпция невиновности не распространяется на андроидов. – он громко отодвинул стул и упал на него, заставив скрипнуть.
– Мне нужна именно ваша помощь. – она взглянула повыше и её взгляд пересёкся с Делайном.
– Я не единственный детектив, и подтвердить то, что ты не уби… – испытав упрёк от собственной вспышки недовольства, начал он спокойно и понимающе объяснять.
– Я убила тех людей.
– Вот как… Ты созналась, делу конец! – он отодвинулся и приготовился встать со стула.
– Но я без хозяина…
– Оу… Точно. Ты же у нас не определяешься. – Делайн тяжело вздохнул, упав обратно на стул и скрестив руки на груди.
– Моя хозяйка пропала несколько недель назад.
Не до конца понимая смысл слов девушки и того, что она то и дело говорит о «хозяине» в разном роде, Кантер приподнял бровь.
– Мне стыдно за то, что я совершила, но это был мой единственный способ найти вас. Мне повезло, что начальник полиции не только знал ваше прозвище, но и вас лично.
– У нас так мало детективов-киборгов что ли?! – возмутился он.
– Хозяин говорил о вас. Вы хороший человек, что сможет мне помочь.
– Могла бы магазин ограбить, а не рубить с плеча, причём чужого и не особо виновного. За такими приезжими нередко находится хорошо замаскированное криминальное прошлое.
– А вы бы обратили на это внимание? – её голос задрожал.
– Вероятно, нет. Будто мне есть смысл обращать внимание на какого-то там вора, знающего только мою кличку… – сказав это, он отчасти согласился с ней, что его смутило.
– Вот именно.
– Чёрт тебя дери. Ладно, раз уж я сюда приехал, то не стану, отступать. Ты же понимаешь, что, если мы найдём твоего «владельца», если ты действительно андроид, конечно, ему не поздоровится?.. – Делайн мог ощутить фантомную боль в своём животе.
– Понимаю, но для меня важнее узнать, что же случилось.
– Ну, последствия я тебе обозначил. – прокрутив рукой в воздухе, успокоил свои мысли детектив. – Можешь снять этот дождевик?
– Зачем? – она чуть наклонила свою голову.
– У меня такое предчувствие, что придётся затащить тебя к механику, а может там и оставить на время.
Когда она сняла плащ, он увидел тело, собранное, по всей видимости, из частей, что первоначально вместе не должны были быть. Ноги и руки были оголены, а панели на них потрепанные и истёртые. Скорее всего, первоначально она была выкрашена преимущественно в белый цвет, но теперь, в некоторых местах стояли чёрные и даже зелёные вставки, а на повреждённой ноге была панель оранжевого цвета, и похожая стояла на правом плече. Туловище и скромная грудь, прикрывались заметно изношенной и выцветшей фиолетовой футболкой. Подойдя ближе, Кантер ощутил неприятный запах, исходящий от одежды и её самой, вплоть до того, что предпочёл снизить чувствительность обонятельных сенсоров.
– Когда ты в последний раз меняла одежду? – спросив её, он подошёл и взял за лямку её футболку.
– Один месяц и два дня назад. – ответила она