Белый клык / White Fang. Джек ЛондонЧитать онлайн книгу.
id="n_13">
13
a yard – ярд
14
on sb.’s heels – следом за кем-л.
15
a pound – фунт
16
game –
17
to rip into ribbons – порвать в лоскуты
18
sit on someone’s haunches – сидеть на задних лапах
19
to start for somewhere – направиться куда-л.
20
take after smb. – быть на кого-л. похожим
21
for smb.’s sake – ради кого-либо
22
to let go of smth. – отпустить
23
beginner’s luck – новичкам везёт
24
to lick chops – облизнуться