Графиня на неделю. Сара МэллориЧитать онлайн книгу.
тень отрезвила и Арабеллу. Она снова посмотрела на него вызывающе.
– Может быть, вы думаете, что Джордж не отвечал мне взаимностью, но вы ошибаетесь. Он очень часто заверял меня в своей любви. Вот почему мы продолжали жить с его родителями. Он не хотел тратить мои деньги на покупку дома, хотя я просила его поступать с деньгами, как он пожелает…
Арабелла замолчала. Она что-то разговорилась, как будто знала лорда Уэстрея много лет. В конце концов, он не знал Джорджа и не любил его так, как она. Слезы жгли ей глаза. Она отвернулась и стала искать платок.
– Прошу прощения. – Она всхлипнула. – Я н-не хотела вам докучать.
Он положил руки ей на плечи.
– Арабелла! – Он говорил низким, тихим голосом. – Вы мне совсем не докучаете.
Она много месяцев одна боролась с горем. Какое утешение – знать, что он рядом! Он сильный, он ее защитит… Почему-то рядом с ним боль утраты ослабевала.
К ним спешил лакей, и Арабелла поспешно отпрянула от Рэндольфа и взмахнула рукой.
– Сейчас, милорд, я приду в себя. Прошу вас, сходите и узнайте, что нужно вашему слуге.
Он отошел, Арабелла несколько раз глубоко вздохнула, подавляя слезы. Потом вытерла глаза, высморкалась и, когда снова услышала шаги графа, с готовностью повернулась к нему. Он улыбался.
– Нет нужды волноваться, что наш вчерашний внезапный отъезд обидел леди Меон. Она сидит у нас в гостиной!
– Превосходная новость, милорд!
Ей удалось улыбнуться в ответ, и он протянул ей руку. Когда они направились к дому, Арабелла заметила на верхней террасе какую-то фигуру. От удивления она даже усмехнулась.
– По-моему, леди Меон пошла искать нас!
Не успела она произнести последние слова, как названная дама помахала им рукой и сбежала по каменным ступеням.
– Надеюсь, вы не против моего приезда! – крикнула она, дойдя до следующей площадки. – Мне так хочется осмотреть парк! Можно мне пойти с вами?
– Осмотреть парк – в это время года? – буркнул Рэндольф себе под нос, и Арабелле стало смешно, но она сдержалась. Помахала гостье и вежливо ответила:
– Конечно, мадам. Мы очень рады вашему обществу.
Леди Меон продолжила спускаться. Ее подбитый мехом палантин развевался за плечами.
– Я приехала справиться о вашем здоровье, леди Уэстрей. Какое облегчение видеть, что вы полностью оправились после вчерашнего небольшого потрясения!
– Благодарю вас, мне значительно лучше.
Арабелла впервые видела леди Меон вне дома без вуали, которую она неизменно надевала на верховые прогулки. При других их встречах в дневное время леди Меон находилась в доме и всегда старалась сесть спиной к окну. Арабелла подумала, что при свечах гораздо легче скрыть огрехи внешности, свойственные дамам не первой молодости. Тусклый свет милосердно затушевывал морщины и дряблую кожу, столь заметные на солнце.
Она мысленно укорила себя. Как немилосердно она себя ведет! Леди Меон по-прежнему весьма привлекательная женщина, а ее великолепную