Секс без любви. Ви КиландЧитать онлайн книгу.
дом в получасе езды от счастливой парочки. Построил я его сам. Вокруг дома полно деревьев – как я понимаю, в твоих глазах это большой плюс. У доктора последний раз был месяц назад – никаких проблем. А самое главное, – он шагнул еще ближе, – меня тянет к тебе со страшной силой. И не удивлюсь, если влечение это окажется взаимным.
К счастью, раздался звоночек, и двери распахнулись на верхнем этаже. Не желая оставаться в компании этого человека ни единой секунды, я выскочила из лифта и зашагала вперед. Хантер следовал за мной.
Поняв внезапно, что иду не в том направлении, я резко остановилась, так что он практически налетел на меня. В последний момент руки его схватили меня за бедра, удержав от падения.
– Упс. Ты в порядке?
– Какого черта? Еще немного, и я бы упала.
– Ты слишком резко затормозила.
– Не шагай ты ко мне вплотную, ничего бы этого не произошло.
Мы все еще стояли в коридоре. Руки Хантера лежали у меня на бедрах, и мне… это нравилось.
Хм-м‑м… Они дружат с Дереком с самого детства. Значит, он и правда приличный парень. Пожалуй…
В этот момент, к счастью, распахнулись двери второго лифта, оградив меня тем самым от большой глупости. В коридор высыпала толпа парней, приглашенных на свадьбу к Дереку.
– Эй, Делусиа! – кто-то хлопнул Хантера по плечу. – Выпивка у нас в номере. Присоединяйся!
Воспользовавшись моментом, я решила сбежать и устремилась к своему номеру. Разумеется, он был в самом конце коридора. Хантер окликнул меня, но я сделала вид, что не слышу. Заскочив в комнату, я захлопнула за собой дверь и прижалась к ней спиной.
Да что со мной такое? Возьми себя в руки, Нат! Сбежать от мужчины, вместо того чтобы отклонить его ухаживания или просто послать куда подальше? Но что-то в этом парне насторожило и заставило нервничать, словно мне и правда стоило сбежать от него сломя голову.
Тихий стук в дверь заставил меня подскочить на месте.
– Наталья?
– Я сплю.
За дверью раздался смешок.
– Просто хотел сказать, что мой номер по соседству с твоим. Даже отель считает, что мы должны спать вместе.
Я невольно улыбнулась.
– Спокойной ночи, Хантер.
– Спокойной ночи, Наталья. Жду не дождусь, когда смогу увидеть тебя завтра.
Глава 2
Наталья
Целая команда трудилась над обликом невесты. Джек Джонсон закручивал затейливые локоны, и весь огромный номер благоухал сиренью: Анна просто обожала этот аромат. Стоило мне весной попасть в Цветочный район Нью-Йорка, и мне тут же начинало казаться, что из-за угла вот-вот выпорхнет моя подруга.
Увидев в зеркале мое отражение, она подняла бокал с шампанским.
– Еще немного, и я стану законной женой.
Обычно любые напоминания о браке вгоняли меня в тоску, но ради Анны я решила попридержать свои чувства. Взяв у нее бокал с шампанским, я улыбнулась в ответ.
– Еще немного, и ты станешь законной женой.
Стилист, колдующий над ее прической, тоже не сдержал улыбки.
– Выглядишь потрясающе, – добавила