. Читать онлайн книгу.
еще называют «рыба по-гречески».
Для этого блюда нужна не сухая, но и не жирная рыба с сочным белым мясом. Очень хорошо здесь подходит треска. О судаке или осетрине я уже не говорю. Лучше всего купить филе трески или любой другой белой рыбы. Но вполне можно использовать и более простую рыбу, такую, например, как пикша, хек, минтай или путассу. Последняя, хотя и мелковата, но имеет хороший, нежный вкус. А вот жирная рыба, такая, как палтус или зубатка, для этого блюда совершенно не подходит. Важное замечание: для этого блюда подходит только та рыба, в которой нет мелких костей. Если в процессе еды придется их без конца вынимать, то все удовольствие от этого аппетитного яства пропадет.
Итак, я покупаю две трески среднего размера. Из них получится примерно 16 порционных кусков. Очищаю рыбу от чешуи. Кстати, для того, чтобы чешуя легко отходила, я сначала обдаю рыбу очень горячей водой. После этого чешуя легко чистится. Затем я удаляю внутренности, отрезаю голову, хвост, плавники, брюшко и снова мою рыбу. Теперь я разрезаю ее на порционные, не слишком крупные куски, панирую в муке, солю, перчу и обжариваю с двух сторон в растительном масле. Затем отставляю рыбу в сторону, чтобы она хорошо остыла.
Тем временем я приступаю к приготовлению соуса. В нем-то и заключается вся прелесть этого блюда! На это количество рыбы мне понадобится 5 крупных морковок, 3-4 хорошо уродившиеся луковицы и 4-5 зубчиков чеснока. Морковку я натираю на крупной терке, лук шинкую полукольцами, чеснок измельчаю (пусть вас не удивляет, что чеснока довольно много, этому блюду пикантные, острые приправы и придают нужный вкус).
На двух больших сковородках жарю отдельно лук и морковь на растительном масле. Масла при этом не жалею, и, кроме того, постоянно помешиваю овощи, чтобы они не пригорели. Лук жарю до золотисто-розоватого оттенка, не допуская, чтобы он пересушился. Морковка должна весьма аппетитно порозоветь, но ни в коем случае ни пригореть. Как только овощи будут готовы, складываю их в кастрюлю (не эмалированную, иначе они могут подгореть!). Туда же кладу и размятый чеснок.
Теперь надо сделать из этих овощей густой соус-заправку для обкладывания рыбы. В кастрюлю с морковью и луком я добавляю пол стакана томат-пасты (можно использовать и кетчуп, но лучше все же взять томат-пасту). Поскольку томат-паста имеет густую консистенцию, ее надо разбавить, для этого достаточно будет влить в кастрюлю треть стакана кипятка.
Пришло время заняться вкусовыми добавками. Прибавляю в кастрюлю с овощами 3 столовых ложки сахарного песка и 3-4 столовых ложки 3,5% уксуса. Добавляя компоненты, соус все время надо пробовать, так как его вкус зависит от сорта томат-пасты, моркови, крепости уксуса и пр. Также добавляю соль, перец и молотую травяную смесь. Приправ можно насыпать побольше, тогда у соуса будет великолепный аромат. Напоминаю, что соус надо все время пробовать, чтобы, как говорится, не перехватить через край!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно