Эротические рассказы

Простые радости. Клэр ЧемберсЧитать онлайн книгу.

Простые радости - Клэр Чемберс


Скачать книгу
и сама была добросовестным садоводом, но никогда не достигала таких результатов за те несколько часов в неделю, которые удавалось урвать на садовые работы. Все время, кажется, уходило на борьбу с хаосом, тут уж не до изысков.

      – Это все Говард, – сказала Гретхен. – У нас очень четкое разделение обязанностей. Я – по дому, он – в саду.

      – А я и там, и здесь, – сказала Джин. – И везде, боюсь, не на высшем уровне.

      Сейчас она не могла вспомнить, что она раньше рассказывала – и рассказывала ли вообще – о своей домашней ситуации, поэтому упомянула о том, как благодаря удачному вмешательству миссис Мэлсом ее визит стал возможен.

      Гретхен ужасно расстроилась.

      – Я и представить себе не могла, что все так сложно, – сказала она. – Естественно, мы бы с радостью пригласили и вашу маму.

      – Очень мило с вашей стороны, но иногда приятно улизнуть одной.

      – Разумеется. А что, ваша мама настолько слаба здоровьем, что ее даже ненадолго нельзя оставить?

      – Она не то чтобы тяжело больна, но почти никогда выходит из дома. Когда я на работе, с ней все в порядке, потому что она понимает: это необходимо. Но все остальное время… Она никогда не говорит буквально: “Не уходи, не оставляй меня одну”, все не так прямолинейно. Но если я где-то развлекаюсь без нее, я чувствую себя виноватой.

      – Но она же наверняка не против того, чтобы вы хорошо проводили время?

      – Мне кажется, такого понятия для нее не существует. По крайней мере с тех пор, как умер мой отец.

      Что-то она разговорилась, это не для застольной беседы. Ну и ладно.

      – Мать слишком стара для перемен. Сейчас для нее важнее всего в жизни удобства, заведенный порядок и маленькие радости вроде лакомств. – На мгновение Джин ужаснулась: не себя ли она описывает.

      – От распорядка может быть много пользы, – сказала Гретхен. – Особенно когда пытаешься вести хозяйство. Но он должен быть – она развела руками – elastisch[2].

      Джин рассмеялась:

      – Портновская метафора.

      Этот разговор что-то всколыхнул у нее в памяти. Габардин! Она понизила голос.

      – На днях Маргарет рассказывала мне про ангельские голоса. Я немного растерялась.

      Гретхен улыбнулась.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Перевод Н. Трауберг.

      2

      Эластичный (нем.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAl3BdwDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAQQDAQEAAAAAAAAAAAAABQABBAYCAwcICf/EABsBAAIDAQEBAAAAAAAAAAAAAAACAQMEBQYH/9oADAMBAA
Скачать книгу

<p>2</p>

Эластичный (нем.).

Яндекс.Метрика