Финансовая аналитика: проблемы и решения № 39 (225) 2014. ОтсутствуетЧитать онлайн книгу.
не узнает. К вечеру придешь и заберешь деньги. Возьми, это ключи от ворот дома. Ты никогда в жизни не заработаешь столько денег.
Масуд неприязненно посмотрел на Хадиджу:
– Но ведь эти деньги принадлежат обманутым тобой людям. Как можно жить на них?
– Будь умным. Такой случай больше не представится, – Хадиджа высокомерно откинула волосы со лба.
Чтобы завершить разговор, Масуд позвал Сафарова. Увидев деньги, Сафаров уставился на Хадиджу. Женщина сказала:
– Твой товарищ в погонах – безумец. Это деньги, о которых я тебе говорила вчера, когда меня забрали в изолятор. Видишь, что он делает. Разве ты его не предупредил?
– Э-э, зачем он мне понадобился. Я говорил с начальником. И он поручил провести обыск обоим.
Затем Сафаров еле слышно пробормотал:
– Откуда было знать. Думали, разиня какая-то. Ведь и предположить не могли, что так быстро отыщет деньги в комнате.
Хадиджа опять устремила гневный взгляд на Сафарова. Тот нерешительно посмотрел на Масуда. Он понял, что хочет сказать Сафаров, поэтому покачал головой.
– Начальник не оставит тебя в покое, – бросил Сафаров.
Масуд молчал.
– Может, согласишься? Скорее, у нас мало времени. В каждую минуту может появиться следователь. Понятые тоже находятся в соседней комнате. Быстрее принимай решение.
Масуд направился к двери. А Сафаров сердито прошагал к окну:
– Хадиджа, ничего путного не выйдет, у него не все в порядке с головой.
Хадиджа надвинулась на него своими большими грудями:
– Ладно, бери все, мне не нужно и ста тысяч. Но жалко. Не сдавай эти деньги.
Он прошел вперед, вынудив Хадиджу отступить в сторону. Масуд направился к кухне, где следователь составлял протокол. И вдруг услышал за спиной – «олух». Это слово Хадиджа и Сафаров, можно сказать, произнесли одновременно…
Лицо Масуда светилось улыбкой. Ведь не шутка, вернуть стольким людям честно заработанные ими деньги.
Пребывая в хорошем настроении, капитан Ибрагимзаде с пафосом декламировал две-три строчки из произведений Рабиндраната Тагора. Причем, на русском языке. Однако, благое расположение духа посещало его не так часто:
Одно – всегда одно, и больше ничего
А двое создают начало одного.
Выйдя с работы под вечер, не знал куда податься. После развода с женой и переживаемой тоски по дочери жизнь для него потеряла всякий смысл. Из чайной возле кинотеатра «Низами» вынесли наружу столы. Потягивавшие под тенистыми деревьями ароматный напиток люди казались ему пришельцами из других миров. Будто он не живет в одном городе с людьми, неспешно пьющими чай, азартно играющими в нарды.
Свободных мест не было. Зашел в ближайший букинистический магазин. Давно не заглядывал в книжные магазины. Даже забыл, какую в последний раз читал книгу. Атмосфера в букинистическом магазине напомнила