Тайна или престуления. Настоящая жизнь и настоящая экономика. Олег МальцевЧитать онлайн книгу.
не знали, с чего начать. Первопроходец начал с конца: «Господин профессор, при всём уважении, я так и не понял, что же такое сознание. Вы могли бы коротко это объяснить?» Профессор не просто не смог, он не захотел.
«Вы не слушали мою лекцию? – с презрением начал лектор, – Я для кого тут четыре часа распинался? Вы что, хотите «незачёт»? Что за вопросы?»
И знаете, я понимаю реакцию этого студента. Сам-то я давно не студент, а учёный с 25-летним стажем. И прямо могу констатировать, что в лекции господина профессора толком о сознании ничего и не было рассказано. Из его слов понять и заключить можно было что угодно, только не ответы на тему «что такое сознание? Как выглядит его модель? Как оно функционирует? Каков исчерпывающий перечень механизмов сознания?» И так далее.
Прикрываясь страхом незачёта, наверное, можно парировать вопрос, но вырастить и воспитать толковое поколение молодых учёных и попросту здравых личностей – точно нет.
Способ №3. Ссылки друг на друга. Желательно бесконечные.
Представьте себе эдакую «школу мастеров». В ней, условно 5-7 человек. Каждый из них пишет несколько научных работ, и кажется, что возникает целая масса новаторского материала. Но на самом деле, если добавить щепотку «обывательской сообразительности», новаторство даже не нужно.
Каждый мастер «слова научного» пишет работу, ссылаясь на своих коллег по цеху. То есть, по факту, слова разные – смысл тот же, и обязательные «референсы на учёных» присутствуют.
То есть, из одного котла берется массив данных, переписывается, добавляется 5-6 ссылок на коллег, которые обрабатывают тот же массив – и вуаля! Пройдена преграда «актуальности и перспективности научного исследования». Возникает ошибочное ощущение, что научная копилка пополнилась десятками актуальных статей! Но на деле нет никаких актуальных продуктов или плодов научной деятельности, а исключительный «рерайтинг», порождающий паутину. И в этой паутине «Иванов сказал», «Петров заметил», «Сидоров подтвердил», «Симонов рассмотрел» – всё сказанное относится к одному и тому же информационному посылу.
Через пять минут такого сказочного чтива у потребителя посыла уже нет никаких сомнений в достоверности парадигмы, спущенной с научных небес.
Так много деятелей и исследователей говорят, проверяют, дискутируют… Целая группа лиц, жизни положившие на алтарь открытий, точно не будут пороть чушь и выдавать желаемое за действительное! Хочется верить, или как говорили классики «я сам обманываться рад!»
Способ №4. Тотальное усложнение предмета исследования.
Введение терминологического аппарата, концентрация заимствованных слов, применение английской кальки в изложении материала, намеренное засилье в лексике профессионального арго, отсутствие эвристической и логической модели – в общем, делается всё, чтобы читающий или внемлющий никогда так и не понял, о чём на самом деле идёт речь.
1. Абьюзнул фуд-деливера – «Нахамил доставщику пиццы»
2. Асапнул