Пережить ночь. Райли СейгерЧитать онлайн книгу.
Барбара Стэнвик никогда ничего не объясняла. – На самом деле меня зовут просто Чарли, и это не сокращение. Назвали так в честь персонажа из фильма.
– Юноши?
– Девушки. Которую, кстати, назвали в честь ее дяди.
– Что за фильм?
– «Тень сомнения».
– Никогда не слышал.
– Альфред Хичкок, – объяснила Чарли. – Снят в сорок третьем году. В главных ролях Джозеф Коттен и Тереза Райт.
– Хороший фильм? – поинтересовался Джош.
– Очень хороший. К счастью для меня. Кому захочется, чтобы его назвали в честь персонажа из дерьмового фильма, верно?
Джош приподнял бровь и стал смотреть на нее, то ли впечатленный, то ли удивленный ее темпераментом. Эта вздернутая бровь красноречиво свидетельствовала о том, что Чарли слишком много болтает. Впрочем, такое случалось только в том случае, если речь шла о кино. Она могла молчать часами, но если кто-то упоминал знакомое название, слова начинали литься рекой. Мэдди как-то сказала ей, что фильмы – это ее версия коктейлей.
«Они действительно расслабляют тебя», – заметила тогда подруга. Чарли совершенно не возражала против этого, и именно поэтому вопрос о любимом фильме был единственным ледоколом в ее арсенале. Это мгновенно давало понять, сколько времени и энергии она должна потратить на человека. Если кто-то упоминал Хичкока, Форда, Альтмана или даже Ардженто, с ним, вероятно, стоило пообщаться. С другой стороны, если кто-то расхваливал «Звуки музыки»[10], Чарли знает, что лучше всего ретироваться.
Но Джош, похоже, не возражал против ее болтливости. Слегка кивнув в знак согласия, он сказал:
– Мне бы точно не хотелось. Это все равно что быть названным в честь серийного убийцы или что-то в этом роде.
– Я тебе коротко расскажу сюжет, – предложила Чарли. – Героиня – девушка по имени Чарли.
– Которую назвали в честь ее дяди, а тебя – в ее честь.
– Правильно. Она боготворит дядю Чарли, вот почему она так счастлива, когда он приезжает на несколько недель навестить ее. Но дядя Чарли ведет себя подозрительно, и – слово за слово – Чарли начинает подозревать, что ее дядя в действительности серийный убийца.
– И он на самом деле убийца?
– Да. Иначе это был бы не очень хороший фильм.
– И кого он убивает? – спросил Джош.
– Богатых вдов определенного возраста.
– Похоже, он – плохой чувак.
– Так и есть.
– Ему сойдет это с рук?
– Нет. Чарли его остановит.
– Так я и думал, – заверил Джош. – Судя по тому, как ты о ней рассказываешь, я догадался, что она отважная.
Чарли почувствовала легкий толчок от этого слова, в основном потому, что не была уверена, что когда-либо слышала, чтобы кто-то говорил в ее адрес подобное. Скорее она думала, что никто и никогда раньше не использовал подобный термин для ее описания. В течение всей жизни ее называли по-разному. Странной? Да. Стеснительной? Да. Сдержанной? Это правда. Но отважной – ни разу. И зная, что сейчас она
10
Фильм-мюзикл, снятый в 1965 году Робертом Уайзом.