Эхо прошлого. Никита Викторович ТелешЧитать онлайн книгу.
Иногда у него появлялось ощущение неловкости от присутствуя при разговоре двух близких людей, однако уже в следующую секунду оно улетучивалось без следа, стоило ему вновь осознать свою причину пребывания здесь.
– Мисс Тейлор – начал он, выслушав её – если вы предпочтёте остаться здесь, к Вам будут приставлены двое полицейских, которые будут дежурить в машине у вашего дома.
– Ей не стоит здесь оставаться после случившегося – вмешался в разговор Ричард.
– Я не могу вам указывать, как поступить – продолжал Брендон – я только говорю вам, что с этого момента вам не будет ничего угрожать, останься вы дома.
– Я не могу просто взять и сбежать, спрятаться у вас с мамой, пока не узнаю, что с Мартой – посмотрела она на отца.
– Мисс Тейлор – продолжил Брендон, выдержав паузу – мы проверили номера, с которых вам звонили.
– И что вы узнали? – с нетерпением спросила Алисия.
– Все звонки были сделаны с телефона автомата, при этом звонивший вам ни разу не воспользовался одним и тем же дважды.
– Это всё? – переспросила Алисия, по-прежнему глядя на него.
– Мисс Тейлор – будто не услышав её вопроса продолжал Брендон – кем бы ни был человек, преследующий вас, им движет какая то цель… я должен понять её.
– Вы хотите использовать мою дочь вместо наживки? – снова вмешался в разговор Ричард.
– Вы неправильно меня понимаете – перевёл на него взгляд Брендон – я лишь пытаюсь сказать, что хочу знать, с кем мы имеем дело.
– И что вы предлагаете – спросил Ричард понизив голос, в котором слышалось нарастающее раздражение.
– Ждать, пока этот человек как ни будь себя не проявит – закуривая очередную сигарету ответил Брендон не глядя на собеседника.
– А как же та записка с угрозами? – не отставал Ричард.
– Завтра у меня будут результаты экспертизы записки – ответил Брайан – после мы проверим по базе данных отпечатки пальцев и возможно, найдём их владельца.
– Я так понимаю, если они там будут? – вмешалась в разговор Алисия.
– Вы правильно понимаете, мисс Тейлор – слегка улыбнувшись, ответил Брендон – а что до телефонной трубки, то на ней наш эксперт не нашёл вообще никаких, словно её никто и никогда вообще не брал в руки.
Он протер её перед своим уходом – скорее самой себе, сказала Алисия, потупив взгляд.
Взглянув на Стюарта, Алисия почувствовала нарастающую внутри себя злобу, подобную бурлящей воде, вот вот готовой выплеснуться через край. Её раздражал его спокойный, почти безмятежный голос и казалось ни чем непоколебимое самообладание, в котором он пребывал на протяжении всего ихнего разговора. Алисия понимала, что для него это был всего лишь ещё один рабочий день. Ещё один чёртов день, окончания которого он наверняка ждал с нетерпением. Она, вместе со своим отцом, сидящим сейчас на соседнем стуле и держащим её за руку, были для него ещё одним рабочим днём.
– Детектив,