Kaliningrad – an ambivalent transnational region within a European-Russian scope. Evgeniy ChernyshevЧитать онлайн книгу.
were relatively convenient material and a springboard for the training of such sentiments. It was a relatively easy task, as most of them did not have any insight into the territory to which they migrated.
The Kaliningrad Oblast is an unusual social and historical phenomenon. On the one hand, the previous population completely left the region, on the other hand, new residents who have never been there, arrived to the region. As a result, in a short span of time the population was completely replaced.
Migrants from the Soviet Union found themselves under new conditions of life. People felt themselves «abroad»; they knew only that before here lived «strangers». Settlers frankly said that they «come to Germany», «in Prussia». Such expectations raised a feeling of great interest to the new place. Conducting of meaningful social activities required comprehension of this land, its traditions, centuries-old ways of economic management, and social infrastructure164.
According to Hoppe, shortly after the end of the war the city was in a state of stagnation – «Kaliningrad is not a German city, but has not yet become a Soviet»165. First settlers arrived in this vacuum.
2.3.2. Process of cognition: «Complex of temporality» or «outpost in the West»?
Feeling of «other landscape» and depressive emotions led to the perception of residence in the area as temporary. Many settlers claimed that they did not think to stay here for a long time. As a result, many people obtained complex of ’temporary worker’ («vremenshchik»), which was based on the absence of ties to the new ground.
Psychological emptiness in addition to economic reasons has led to a significant flow of return migration to other more familiar parts of the Soviet Union. On the other hand, among the specialists, who worked in Oblast, was popular ’rotational’ («vahtovij») approach to professional career. Systematic and significant financial investment in social infrastructure substantially solved this problem until the end of 1960.
Settlers remember: «The relatives scolded us – why are you leaving your home? We did not expect to live here for a long time – we wanted back to Russia… We did not know what would go on»166. It was a common emotional mood accompanying many settlers. Party authorities understood the need to reverse migrant’s sentiments in a sense that they live at home, but not on a hostile foreign land. Therefore, the cognition of reality was required, but in the particular framework: regional authorities stayed faithful to ideological orientation of total negation of region’s history. Frameworks of knowledge had specific physical boundaries. On 5 September 1946, a secret order was issued that required «improving border security in order to include the entire territory of the Kaliningrad region in the restricted border zone». In practice, this decision meant that the access to the area was permitted only at presence of the passes issued by the relevant authorities. Consequently, the freedom of movement was restricted. Mobility of residents within the area was allowed with a special stamp in passports only. Local authorities acted in a fair way. The Kaliningrad Regional Committee of the Communist Party on 15 August 1947 addressed the Central Committee with a request to «make Kaliningrad a fortress of the Soviet Union in the West’ and, therefore, to tighten control to prevent the infiltration of ’undesirable elements»167. On the other hand, Kaliningrad was to be the «socialist sample, an example for democratic Europe», as claimed by the agitation programme of Stalin’s time168.
Therefore, in a short period the population of the entire region changed completely. However, not only people but also the commonality of people as the subject of cultural and creative activities, medium of traditions, and customs left the area of their habitat.
Meanwhile, the meaning of a cultural context includes not only the world of «cultivated» individuals and ordered groups of people, but «cultivated» habitat – cultural landscape and natural space, which has been utilized semantically and symbolically by people, where a pragmatic is inseparable from notional169. However, artefacts of the former culture are not just a background, against which occurs the development of «Russian culture», but even one of the conditions for development of «Russia culture’ in the region. Artefacts are intermediaries in cross-cultural interaction, translation and generation of new cultural meanings. Nonetheless, the set of cultural values did not have a receiver in the face of new residents. The landscape of the historical and cultural values has been violated, or even ceased to exist, not having found a new owner.
The history of East Prussia and the experience of the people were denied, no matter whether it was a constructive and practical applicable for development of Soviet economy. The centuries-old local traditions were described as unsuitable for implementation in Soviet reality. Aside from the obvious political and ideological frameworks, which did not allow perceiving the cultural landscape of Eastern Prussia, existed quite natural and social preconditions. The immigrants who arrived in Kaliningrad shortly after the war found the cultural and historical landscape quite confusing. People tried ascribe most of strange and unclear things to alien and unnecessary.
The circumstances of everyday life made it impossible to grasp the essence of reality entirely. It was not enough time to adapt you to local cultural heritage. At the new place of residence, much was destroyed. They could only clear the site of the remnants of the past and commit to build a bright future. However, in practice the new territory harboured many unknowns, so finding of unexpected discoveries became commonplace.
The first victims of adjusting to a ’new life’ were objects of infrastructure. Their characteristic feature was that they complement and enhance the favourable side of the natural landscape. This feature minimizes conflict with the natural landscape. The irrigation and drainage system can serve as a notable example that has an important function to ensure the fertility of soil and to protect communities. These systems were quickly lost because they were not exploited.
Here is how it happened: «The plough pulled out of soil some clay pipes of different diameters. They were collected and buried in the paved ditches along the borders, which had been mistakenly taken for military trenches: Due to ignorance, the progressive melioration network was destroyed170.
It was almost a comic fact, but it actually took place. In post-war Kaliningrad, roofs of many buildings were destroyed and had to be rebuilt. According to Soviet construction norms, slope angle could be in the range of 30—45°. Considering the specific problem, the chief architect of the city, Dmitry Navalikhin, said: «We must not restore Königsberg, but Kaliningrad and we, therefore, should reconsider the slope of the roof»171. In fact, it was not only a technical as well as a political issue. Large tiled roofs slope of 45° for Königsberg houses were required due to the climatic conditions of the Kaliningrad region. This requires the construction of the roof slope and gives the buildings a distinctive look. Small slope, as it turned out, leading to leakage of roofs and rotting of wooden structures172. Finally, a compromise was reached between ideology and pragmatism: The slope of roofs was brought into conformity with building norms, but closer to the pre-war standards.
Pre-war architecture played a role of «witness» and medium of history; therefore, it was a source of difficulties in the process of ’cultural education’ of Kaliningradians. «The Russian—Soviet city cannot be restored according to the original pre-war image,» insisted the chief architect of the city of Kaliningrad173.
New residents constantly «faced» with many manifestations of the past, which were embodied in material values: buildings, monuments, tools, household
164
Kostjashov, Juri: O nacionalnoj strukture, etnograficheskich osobennostyach i socio-kulturnoj adaptacii sovietskich pereselencev v Kaliningradskoj oblasti (1945—1950). In: Nacionalnye otnochenija v novoe i novejshee vremia: teorija i praktika. Kaliningrad 2000, p. 66—79.
165
Hoppe, Bert: Op. cit, p. 29.
166
Obrussenije Prussii; http://www.vremya.ru/2010/2/13/245113.html, accessed 12. 04. 2013
167
Ibid.
168
Szcherbakov, Viktor: Stalinskaja programma hoziajstvennogo i kulturnogo stroitelstva Kaliningradskoj oblasti (V pomosz agitatoru). Kaliningrad 1947.
169
Kaganskij, Vladimir (ed.): Kulturrnyj landshaft i sovetskoje obitaemoe prostranstvo: sbornik statej. Moscow 2001.
170
Kostjashov, Juri: Istoriko-kulturnoe nasledie Vostochnoj Prussii i formirovanie istoricheskogo soznanija naselenija Kaliningradskoj oblasti; http://www.gako.name/index.php?publ=300&razd=228, accessed 28. 02. 2013.
171
GAKO. The state archive of the Kaliningrad region. Box 522, folder 1, file 14.
172
Sologubov, Alexander: Pereselenez, kak HomoScientist: epistemologicheskij aspect osvojenija Kaliningradskoj oblasti, In: Vestnik Baltijskogo federalnogo universiteta im. I. Kanta, №6, 2012, p. 41.
173
Navalichin, Dmitry: K voprosu rekonstrukcii cetra Kaliningrada. Moscow 1955, Vol. 1, p. 33.