Сделка со зверем. Екатерина КаблуковаЧитать онлайн книгу.
ты понимаешь, что нарушение приказа его величества приравнивается к измене? – сухо поинтересовался он.
Блеклые глаза смотрели, не мигая. В этот момент лорд Кроуби напоминал огромную жабу. Девушка моргнула, прогоняя наваждение.
– Лучше тюрьма и смерть, чем брак с этим толстым пьянчугой!
Она пожала плечами.
– В таком случае имение Макконов отойдет казне! Полагаю, что Вильгельм с радостью подарит его барону просто так, – мрачно изрек лорд Кроуби. – Твоя жертва будет напрасной!
Соглашаясь с этим, Ариадна опустила голову. Она обратилась к дяде, понимая, что он как никто другой в этот момент будет блюсти ее интересы.
– И что мне делать? Отравить будущего мужа? – горько усмехнулась девушка, рассматривая серые стены кабинета.
Еще два года назад их украшали гобелены, а по углам стояла мебель. Сейчас же из всего великолепного убранства остались только старый рассохшийся стол и пара кресел, обтянутых потрескавшейся от времени кожей.
Её внимание к мебели не укрылось от внимания хозяина дома. Лорд Кроуби нахмурился.
– Если бы его величество два года назад позволил Себастьяну жениться на тебе!
Он вздохнул, а Ариадна мысленно поблагодарила почившего короля. Нет сомнений, что выйди она два года назад замуж, ее собственный дом выглядел бы сейчас так же, как и дядин.
– Но он не позволил… Поздно сожалеть о том, что не случилось, – смиренно произнесла девушка. – Сейчас надо придумать, как избежать брака с бароном и не навлечь гнев молодого короля!
Лорд Кроуби на несколько мгновений задумался, а потом решительно позвонил в колокольчик.
– Ступай к мэтру Жонасу и скажи, что он мне нужен! – приказал он седовласому слуге.
Тот поклонился, с интересом посмотрел на племянницу хозяина и неспешно вышел. Девушка проводила его задумчивым взглядом, гадая, что удерживает старика в обнищавшем доме. По всей видимости, он происходил из той категории слуг, которые преданы хозяину до смерти. Или же попросту наивно думал, что рано или поздно с ним рассчитаются сполна. В любом случае, слуга исправно исполнял свои обязанности.
Мэтр Жонас появился через полчаса. Прямой потомок первых халфлингов, он прекрасно чуял прибыль и потому приехал достаточно быстро. Невысокий, с огромными залысинами и волосатыми ладонями, он мало походил на самого высокооплачиваемого поверенного Каледонии. Его рубашка была тонкой из-за времени носки, дублет на своем веку повидал многое, а сапоги еще больше. Тем не менее, только очень богатые люди могли позволить себе услуги этого крючкотвора.
– Добрый день, милорд, – небрежно произнес он, входя в кабинет, но заметил Ариадну и сменил тон на более почтительный. – Леди Маккон!
– Мэтр Жонас, у моей племянницы возникла одна проблема.
Лорд Кроуби протянул злополучный приказ. Поверенный водрузил на горбатый нос очки в золотой оправе и начал читать, беззвучно шевеля губами. Пока халфлинг занимался этим, в комнате воцарилось напряженное молчание. Было слышно, как в заросшем