Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть 2. Анастасия ЯмшановаЧитать онлайн книгу.
намекая на его владельца. Я нахмурилась, покачав головой. – Реджинальд? Но зачем ему просить тебя сыграть в русскую рулетку? Это безумие.
Анна опустила глаза и расплылась в улыбке.
– Ты не знаешь, что произошло здесь, – она внимательно осмотрела револьвер, вытащив откуда-то пулю и вставив её в пустой барабан. Я молча наблюдала за движениями. Крутанув барабан, Анна вставила его на место и посмотрела на меня, странно улыбнувшись. – Сыграешь со мной? – девушка наставила револьвер на меня, блеснув глазами, в которых стояли слёзы.
– Тебе не нужно этого делать, Анна.
– Ошибаешься, – выдохнула она, приставив дуло к виску и поставив палец на спусковой крючок.
– Стой, – я выставила руки вперёд. Анна замерла, заинтересованно посмотрев. – Хорошо, давай. Сыграй со мной, стреляй, – я положила руку на грудь, указав на себя.
Девушка моргнула, затормозив, после чего медленно перевела револьвер на меня и, задумавшись на секунду, нажала на спусковой крючок. Раздался лёгкий щелчок, я вздрогнула, порывисто вдохнув и прикрыв глаза. Анна тихо рассмеялась.
– Вся шутка достанется только мне.
– Стой, – я вновь выставила руки вперёд, испуганно посмотрев на девушку. Она уже плотно приставила дуло револьвера к своему виску. Мои глаза забегали по комнате, пока я соображала. – Ты, должно быть, неправильно поняла Реджинальда. Я не верю, что он сказал тебе сделать это.
Девушка задумчиво дёрнула уголками губ вверх. На секунду её лицо озарилось слабым лучиком надежды. Рука, держащая оружие, немного съехала вниз, приставив дуло чуть ниже мочки уха.
– Ты узнаешь это для меня? – с ноткой отчаяния спросила Анна.
– Конечно, – я стала озираться, заметив перевёрнутый стол с чертежами и разбитое зеркало. Весь кабинет теперь казался разгромленным. – Где Реджинальд?
– На кладбище.
Я резко перевела взгляд на девушку, услышав её чересчур мягкий и уверенный тон голоса. Она мечтательно смотрела в сторону, погруженная в свои раздумья.
– Хорошо, – медленно проговорила я, пятясь в сторону выхода. Почему-то в голову пришла мысль, что Анна могла что-то сделать с Реджинальдом. Учитывая то, что она страдала маниакальной депрессией, этот вариант казался вполне реальным. – Анна, – позвала девушку, вытянув её из размышлений. – Я найду Реджинальда и узнаю, что он имел в виду… – указала рукой в сторону револьвера. Девушка внимательно слушала, положив палец на спусковой крючок. – Тебе не нужно делать это, – повторила я, понизив тон голоса до убеждающего.
– Но я должна, – неожиданно улыбнулась Анна, страдальчески вздёрнув бровями. – Мне нужно это сделать.
Молча кивнув, я опустила глаза и направилась к выходу. Стало понятно, что переубедить девушку не получится. Её отрешённость и уверенность в собственном бессилии напугали меня, заставив быстрее зашагать в сторону выхода. Уже в коридоре я услышала очередной пустой щелчок и тихий смех Анны.
На