Захват прошлого. Английская роза. Книга третья. Вера ВаллейнЧитать онлайн книгу.
ходят, как специально. Поговаривают, что вы скоро откажетесь от своих магазинов, а ваш муж все закроет. Люди верят всему, опасаются за будущее и принимают сомнительные предложения.
– Слава Богу, что не все…
Пауло улыбнулся:
– И, как думаете, кто в это влез?
– Я бы подозревала Валентино, но…
Пауло усмехнулся:
– Нет, это не он. Люди Клариче, вот, кто стоит за всем этим. Не успела она приехать в город, как быстро во всем разобралась и явно видит в вас своего главного врага.
Я рассмеялась:
– Ожидала от нее чего-нибудь более топорного, а она умеет действовать в тени.
– Да, именно сестры мне все рассказали и показали человека, который сделал предложение. Оставалось лишь проследить за ним. Кстати, мне предложений не делали, это уже заставляет меня гордиться. Значит, меня считают вашим доверенным лицом.
Я с теплотой его поблагодарила:
– Спасибо, что все это время был со мной.
– Я не предатель, даже за такие условия. Они получили хорошую сумму денег, что позволит им завести самостоятельное хозяйство или вложиться во что-нибудь.
– Как глупо думать, что так можно от меня избавиться. Нужно найти новых людей, Пауло. В кратчайшие сроки.
Пауло смотрел на меня и казался слишком довольным для подобной ситуации. Солнечные зайчики играли в его волосах:
– Не нужно, – ответил он.
– Как это… Не нужно?
– Я смог. Сделал то, о чем вы меня просили.
От неожиданности я вскочила на ноги:
– Пауло! Не может быть!
– Все может быть, если только мечтать и хотеть это сделать.
Моя душа разрывалась от нетерпения, я потянула его в мастерскую:
– Покажи мне ее, я хочу видеть!
Он замахал руками:
– Что вы! Разве можно хранить такую вещь здесь? Кто знает, что взбредет в голову Клариче? Я отвез ее в ваш дом. И… Сестры тоже туда вернулись. Я подумал, что так будет лучше всего в данной ситуации. Только мне было некого спросить. Вы были слишком далеко. Ни письма не послать, не сказать лично. Оставалось только действовать на свое усмотрение.
– Ты абсолютно правильно поступил, сейчас же пойдем туда.
Мы вышли из магазина и попытались направиться в сторону моего дома, но кучер перегородил нам дорогу:
– Куда вы направляетесь? Синьор Валентино приказал дождаться вас здесь и сразу после этого отвезти к нему.
Я разозлилась:
– Ваш синьор Валентино понятия не имеет, как я веду дела. Если он чего-то не понимает, можете сказать ему, что я у себя дома, и там очень много хлопот по причине моего долгого отсутствия.
Кучер еще попытался нам помешать, но Пауло отстранил его в сторону:
– Не хочу применять силу, – твердо сказал он ему, и человек Валентино отошел, провожая нас взглядом.
Мы услышали, что карета уехала:
– Помчался докладывать, – прошептала я.
Пауло посмотрел на меня долгим взглядом, в котором было так много сочувствия:
– Как вы? Это не мое дело, спрашивать,