Мария Стюарт. Фридрих ШиллерЧитать онлайн книгу.
пленница.
Роберт Дадли, граф Лестер.
Джордж Тальбот, граф Шрусбери.
Вильям Сесиль, барон Берли, государственный казначей.
Граф Кент.
Вильям Девисон, государственный секретарь.
Амиас Паулет, главный смотритель Марии.
Мортимер, его племянник.
Граф Обепин, французский посланник.
Граф Бельевр, чрезвычайный посол Франции.
Окелли, друг Мортимера.
Дреджен Друри, помощник Паулета, второй сторож Марии.
Мельвиль, ее домоправитель.
Бергойн, ее врач.
Анна Кеннеди, ее кормилица.
Маргарита Керл, ее камеристка.
Шериф графства.
Офицер гвардии.
Французские и английские вельможи.
Гвардейцы.
Придворные слуги английской королевы.
Слуги и служительницы шотландской королевы.
Действие первое
Замок в Фотерингее. Комната.
Явление первое
Анна Кеннеди, кормилица королевы шотландской, в горячем споре с Паулетом, который собирается открыть шкаф.
Кеннеди
Куда вы, сэр? Без всякого стыда!
От шкафа прочь!
Паулет
Откуда этот жемчуг?
Он сброшен со второго этажа,
Чтоб подкупить садовника. Проклятье
Уловкам вашим женским. Несмотря
На мой надзор, на обыски, изъятья,
Конца нет драгоценностям у вас.
До них мы доберемся.
(Завладевает доступом к шкафу.)
Кеннеди
Прочь, негодный!
Здесь тайны леди.
Паулет
Их и надо мне.
(Извлекает из ящика бумаги.)
Кеннеди
Записки, письма, чтоб рассеять скуку
Незначащими пробами пера.
Паулет
В безделье замышляют преступленья.
Кеннеди
Писанья по-французски.
Паулет
Грех вдвойне:
Для нас язык врага – язык французский.
Кеннеди
Набросанные госпожой вчерне
Послания английской королеве.
Паулет
Я передам их. Это что за вещь?
(Выдвигает потайной ящик и вынимает из него драгоценное украшение.)
Венец с узором из французских лилий,
В каменьях весь.
(Отдает его помощнику.)
Придется приобщить
К уже отобранным вещицам, Друри.
Друри уходит.
Кеннеди
До коих пор насилья нам терпеть!
Паулет
Пока у ней есть деньги, все на свете
Оружьем может стать в ее руках.
Кеннеди
Помилосердствуйте. Не отбирайте
Последнего, что красит нашу жизнь.
Бедняжке дороги воспоминанья.
Все прочее вы отняли у нас.
Паулет
Оно в руках надежных. Будет время,
Ей все назад в сохранности вернут.
Кеннеди
Вид этих голых стен кому подскажет,
Что здесь жилище королевы? Стул
Без балдахина, пол из плит, коврами
Не устланный, обеденный прибор
Из олова, которым разночинка
Гнушалась бы.
Паулет
На олове она
Велела мужа потчевать, а с милым
При нем пила из кубков золотых.
Кеннеди
И даже в зеркале ей отказали.
Паулет
Покамест будет в зеркало смотреть,
Лелеять будет дерзкие надежды.
Кеннеди
Нет