ОРАКУЛ, или Краткое руководство продавцам чёрных кошек. Андрей ЗенинЧитать онлайн книгу.
шанс себя проявить.
– Как? Иннокентий Владиславович уже себя проявил без моих рекомендаций.
– Понимаю вашу иронию. Он крайне много работает и очень устаёт. Случился нервный срыв. В наших, – Семён сделал паузу, посмотрел прямо в глаза, – в ваших силах изменить эту ситуацию.
– Я не знаю как.
– Я тем более. У меня иные компетенции.
– Это можно удалить?
– Вряд ли, но мы пытаемся на основании защиты персональных данных несовершеннолетних.
Безумие. Они бездушные киборги. Механизмы. Эффективные, расчётливые.
– Я предлагаю вам остаться сегодня в гостевой спальне, чтобы придумать нам эффективное решение. И утром я буду счастлив получить план рекламной кампании.
Семён развернулся и ушёл. Он не ждал никакого согласия. Он отдавал приказы и контролировал точность их исполнения.
В столовую вошла низенькая женщина, судя по чертам лица, откуда-то из Юго-Восточной Азии. Жестами она показала Борису, что ему следует идти за ней. Она не разговаривала по-русски и не понимала речь. У неё была чёткая команда, и она добросовестно, с дежурной доброжелательной улыбкой её исполняла.
«Интересно, как Семён отдаёт им приказы? Вряд ли они знают русский язык. Скорее всего, он выучил их наречие. Так логичнее и безопаснее».
Служанка провела его на третий этаж. В коротком коридоре оказалось всего несколько дверей. На самой дальней от лестницы двери Борис увидел наклейку: «Contra spem spero». Слово «contra» было написано в стилистике знаменитой игры, в которой, играя за спецназ или террористов, нужно сражаться за жизни заложников.
«Как странно, – подумал Борис. – Значит, ребёнок действительно есть. И, судя по всему, играет в Counter Strike».
Филиппинка открыла первую дверь в коридоре и настойчивыми жестами приглашала войти внутрь. Борис хотел спросить про ужин, но она, поклонившись со сложенными ладонями, быстро удалилась.
Комната оказалась небольшой. Кровать, письменный стол, стул, небольшой шкаф. На столике, скрывающем барный холодильник – капсульная кофемашина и электрический чайник. Две бутылки чистой воды. В холодильнике в основном конфеты, шоколадки, сладкая газировка. Никакого алкоголя. Скорее всего, эта комната предназначалась не для уважаемых гостей дома, а для друзей живущего здесь ребёнка, засидевшихся за играми допоздна.
Борис открыл ноутбук. Почему-то увиденная на дальней двери фраза не давала ему покоя. «Как там было?.. – перед глазами вновь возникла наклейка. – «Contra spem spero». Ну, Contra – это понятно. Spem – скорее всего, трансформированное «sperm». «Кончаю от Контры? Или – кончаю в Контре?» А что зашифровано в «spero»?»
Борис запустил онлайн-переводчик, который выдал результат перевода слова «spero», правда, с итальянского: «надеюсь».
«Какая причудливая смесь. Получается: "Надеюсь кончить в Контре"? Или "Контра кончила, надеюсь"?»
Борис решил ввести всю фразу целиком: «Contra spem spero». Перевод озадачил: «Без надежды надеюсь». Система определила латынь.
«Странный дом, –