The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life). Сергей Николаевич ОгольцовЧитать онлайн книгу.
might absolutely safely attest that in the course of seizure no one gets harmed in any way because the hooey I pour forth is quite enough to tangle myself completely and—voilà!—here am I, the same submissive genteel yahoo, ready to carry on whatever they see fit to load onto the beast of burden…)
~~~~~
~ ~ ~ The Genesis
More likely than not, your ken of your own lineage on the paternal side feels kinda rickety, right? In the same breath, I feel comfortably confident in your Mom’s family tree being properly watered and presented to you in detailed feeds by your grandmother. About 2-3 generations, if not deeper.
The reasonable belief that my pedigree was a taboo subject when you were around took a firm root after a surprise letter from your mother breaking the sudden news of my death. Not too sharp though, the impact was softened by a kind roundabout introduction: you were told that your Dad was dead and I should prevent exposure of the child’s fragile psyche to any chance running into the revenant ghost of her drifter parent…
As a spook of quality, I politely kept to my grave ever since. Yet, when in a pub a fella next to me got in the mood for bending my ear with a plaintive tale of his being nobody these days while in his prime he walked the bridge of a nuke submarine as her Chief Mate, I felt a solid right and no scruples to cut his lamentation and drive it back that I used to be a famous pilot tragically killed at the shakedown flights of a jet fighter starting the newest, highly secret, brand… For which unparalleled achievement I was honored, by the way, with the title of Hero of the Soviet Union and awarded the Gold Star medal. Posthumously, of course, and that’s a sad pity the decoration didn’t find the hero because those lazy sons of bitches never search in earnest…
The bullshit, to be honest, was not an instance of my snappy creativity but a commonplace mass-product because in that romantic epoch, when a single-mothered kid exacted the reasons for the incomplete composition of their family, Mom dished out the traditional stopgap, “Your father was a pilot and he crashed.”
The brute facts of life were saved for her bosom lady-friends, “He was a junior bookkeeper, guys, and spread me on his office desk, O, my! Never will I forget that fucking abacus trundling back and forth under my ass…”
Nonetheless, don’t expect of me a fine-grained presentation of your roots because my knowledge of the matter is way too shallow and fuzzy because the interest in eugenics was truly frowned at then in no less degree than now…
The name of your father’s mother’s mother was Katerinna Poyonk and she was brought from Poland by your great-grandfather, Joseph Vakimov, a commissar in the 1-st Cavalry Army of Semyon Budyonny, as a trophy, or maybe a keepsake of that period in the Civil War when the Budyonny’s cavalry all but turned Warsaw their spoils.
Their relationship was legalized by the then Civil Registry Office, aka ZAGS, and eight years later my mother, Galina, was born to be followed by her brother, Vadim, and their sister, Lyoudmilla. In recollections of those three, Joseph was very clever. He knew Jewish as well as German languages and was embracing the position of a Regional Trade Auditor in Ukraine. During that period Katerinna had a separate pair of shoes for each of her frocks.
Seven more years passed and, in the late thirties, Joseph got arrested. However, they did not put him before a firing squad to purge away like millions of other “enemies to the Soviet people”, supposedly, some clever way was found to buy his life back. He was only deported to a very northern, but still European part of Russia. The family joined him in exile and in the early forties, they all returned to Ukraine to settle in the city of Konotop which soon afterward was captured by the German Wehrmacht.
After two years of the Nazi occupation, when German troops retreated driven westward by the Red Army blows, my grandfather disappeared from home one day before the liberation, together with his bicycle—rather a valuable item in those times.
The next morning, heavy bombardment made Katerinna and her three children flee as far as the suburban village of Podlipnoye, where a shell fragment cut an apple tree branch right above my mother’s head (a telling detail, if not for the odd inches I wouldn’t now be composing this letter to you). By noon, the advancing troops of the Red Army liberated both the village and the city. Katerinna came back to Konotop where she brought up, as a single mother, her children – Galina, Vadim, and Lyoudmilla…
Another ten years passed and Galina, the eldest of the three, thru a postal acquaintance met Nikolai Ogoltsoff, a petty officer in the Order of Combat Red Banner Black Sea Fleet. “Postal acquaintance” meant the postman delivering a letter which starts, “Hello, unknown Galina…”, and concluded by, ”…Send me your photo, please!”
So, on his next year furlough Nikolai, instead of customary visiting his native Ryazan Region in Russia, arrived in the Ukrainian city of Konotop where the width of both his bottom-bell Navy pants and his chest in the deep V-cut demonstrating the striped vest, and the golden-lettered legend “The Black Sea Fleet” above his forehead in the ribbon around his marine uniform visor-less cap whose 2 black tails ended with imprints (also golden) of anchors (one per a tail) hanging loosely from the back of his head, and one more shining anchor (this time of brass) in his polished belt plate impressed the quiet lanes in the town outskirts where he’d been sending his letters in envelopes embellished on behind with the line of his own design, “Fly with my greetings, come back with the promise of meetings!.”
And three days later my parents, forgetful in the rush to notify my grandmother, registered their marriage in the Konotop ZAGS…
(…did Regional Trade Auditor Vakimov set up innocent people after his arrest?
Affirmative. The show had to go on. So you signed anything they put before you of your good will or you signed it as a cripple if not killed by the tortures and beating under the name of interrogation.
Did he collaborate with the Nazi occupants?
Knowledge of the language would give him such an opportunity but then you should suppose he did it gratis, without bettering his housing conditions or procuring a new pair of shoes for his wife. The bicycle also a telling clue—Germans, still having more than a year of war on their hands, could find room for an able-bodied collaborationist in the bed of a truck heading westward… Seems like he was dead scared at the prospect of another round of interrogations when riding his bike—trying to cross in a bath-tub the wuthering ocean of War.
Was my missing grandpa Joseph a Jew?.
Being a commissar in the years of the Civil War, proficiency with the language in question, why, the name itself might serve a bunch of circumstantial evidence for the assumption. However, the high percentage of the chosen people’s offspring among the revolutionary leaders of the period does not remove the possibility of exceptions. The language could have been picked up while being an errand-boy and/or shop assistant at a store of some Jew merchant. As for the name, let's not forget that even such a hardened anti-Semite as Comrade Stalin was his namesake… Still and all, my mother, when introducing herself, preferred to change her patronymic, taking root from an Old Testament handsome character, into its Russianized rustic form: “Osipovna”…)
Her dark mellow eyes Galina inherited from Katerinna Ivanovna (or Katarzyna Janovna?) whose affinity with the tribes of Israel seems doubtful enough.
Firstly, in the red corner of her kitchen there hung a dark lacquered board with some glum-bearded saint (I can’t say of which religion or nationality, could be a Catholic as well). Besides, she fattened a pig in her shed, Masha was her name, for slaughter.
But, again, the icon might have taken root as a camouflaging part of the interior in the time of Nazi occupation, while the restrictions of kosher diet can be overruled with the common Ukrainian proverb – “Need teaches eating cakes with lard”.
Of course, all these unanswerable questions will arise after the return of your ancestors from their marriage registration at Konotop ZAGS, but we are not to tag on them all that way, we are taking a U-turn so as to trace the line of your grandfather’s father’s origin.
~ ~ ~
That