Злопамятный. Злата РомановаЧитать онлайн книгу.
была очевидна.
– У Вас просто великолепное поместье! – восхищалась Луиза, идя рядом с хозяйкой. – Я обожаю барокко!
«Какое счастье, что папа запретил Луизе что-либо менять в нашем доме!» – подумала Кьяра, боясь даже представить, во что могла превратить их дом мачеха, не отличающаяся тонким вкусом.
Хелен благосклонно улыбнулась. Все полчаса, что они ходили по дому, сестры О’Ши активно делали вид, что их очень интересуют шелковые обои и китайский комод, шторы, пошитые во французском модном доме, названия которого они никогда даже не слышали и все-все, что старательно рассказывала им будущая свекровь Амелии. Молчание девушек было воспринято, как хорошие манеры, миссис Фитцджеральд даже не преминула восхититься их прекрасным воспитанием, на что Луиза рассыпалась в благодарностях, будто это была ее заслуга.
Когда им наконец-то показали их комнаты и оставили одних, Кьяра уже порядком утомилась и тут же рухнула на кровать и, сама не заметив как, уснула. Разбудила ее Амелия, тряся за плечо.
– Кьяра, вставай немедленно! До ужина десять минут, а ты еще не одета.
Девушка вскочила с кровати, как только слова сестры дошли до ее сознания.
– Черт, как же так!?
Побежав в ванную, Кьяра быстро умылась и понимая, что на макияж времени уже нет, просто мазнула губной помадой по губам, а также накрасила ресницы тушью. Амелия уже достала из гардероба ее платье. Идеальное платье для леди, как и хотел отец – скромное, французской длины, из кружева светло-розового цвета. Оно плотно легло по фигуре, но грудь и спина были прикрыты, так что замечаний быть не должно.
– С волосами что делать? – в панике воскликнула она.
Прическа Амелии лежала волосок к волоску, кокетливый пучок из локонов, делающий ее лицо еще милее.
– Садись, я знаю, – ответила она, усаживая Кьяру за туалетный столик.
Амелия собрала ее длинные волосы в ракушку за две минуты, скрепив несколькими шпильками.
– Быстрый и строгий вариант, – довольно произнесла сестра.
– Амелия, ты гений!
Кьяра быстро натянула туфли лодочки и они вместе вышли из спальни. К счастью, Амелия запомнила дорогу, в отличие от Кьяры. На новом месте она всегда терялась, а этот дом был таким огромным, с множеством разветвляющихся коридоров, что Кьяра могла бродить в поисках лестницы, ведущей вниз, неизвестно сколько времени.
По их плану Амелия должна была опоздать на ужин, поэтому, доведя Кьяру до лестницы, она зашла в ближайшую комнату, которая, вроде, являлась малой гостиной, а ее сестра спустилась вниз. Как раз вовремя.
Все собрались в гостиной для аперитива: родители Кьяры, мать Ноа и его дядя Джексон, исполняющий обязанности Главы общины после смерти своего брата, предыдущего Главы и отца Ноа, в одном лице. А вот самого Ноа не было. Стоило Кьяре зайти и извиниться за опоздание, как дворецкий объявил о том, что ужин подан.
– Давайте подождем, пока к нам присоединятся Ноа и Амелия, – сказала Хелен, давая знак дворецкому.
Через