Лорд Райтара. Анастасия ЗинченкоЧитать онлайн книгу.
за которые можно подтягиваться вверх.
– Дай угадаю. На самом верху счастливчиков, осиливших подъем по практически отвесной плоскости, ждал какой-то символ, говорящий, что он прошел испытания?
– В точку. А помимо простого карабканья на той же стене было несколько интересных ловушек. Их, естественно, нужно было обнаружить и обойти.
– А если кто-либо из абитуриентов обладал Стихией Воздуха? Не проще было бы взлететь?
Томас хмыкнул.
– К такому же выводу пришли несколько ребят. Только ловушки были не только на земле, но и в воздухе. Непроницаемый купол, воронки, ураганные петли… мне перечислять дальше? Им не было легче от того, что смогли подчинить левитацию. Пусть это и высший раздел Боевой магии.
– То есть, каждый нашел свое препятствие, не зависимо от того, каким путем решил преодолеть путь?
– И снова ты права. Трасса рассчитана на многовариантные решения. В ней нет лазеек.
– А ты… сам пытался взобраться по ней? Вне конкурса.
Оборотень кивнул, убирая упавшую на глаза челку на место.
– Обнаружить магические ловушки – не так сложно. Даже нейтрализовать их, если знаешь, как это сделать хотя бы в теории. Другое дело – сочетать сосредоточенность на магической вязи и одновременно стараться не свалиться вниз, хотя руки уже готовы отпустить грубые крепления, чтобы отдохнуть хоть на миг.
– А там нет защитного барьера? – Элгиссиора на глаз пыталась определить расстояние до указанного участка горы.
– Есть. Но на время экзамена его снимают, чтобы абитуриенты продемонстрировали умение поддерживать вокруг себя теплую атмосферу.
Элгиссиора поежилась.
– Знаешь, возможно, я уже и не расстроена, что получилось попасть в Академию без подобной прогулки на свежем воздухе.
Томас улыбнулся, согласно кивнув.
– Нам еще предстоит не раз тренироваться на том склоне. И ему подобным. Горы – великолепное поле для каких-либо испытаний выдержки, терпения, силы и выносливости. И не забывай про прыть, ловкость, гибкость, скорость и смекалку, – он поправил очки, будто пародируя кого-то.
Гиса не успела спросить, кого он имел в виду, как со спины послышалось:
– Какие точные определения!
К ним подошел мужчина, облаченный в серые брюки и белый свитер, судя по торчащему из-под пиджака воротничку. Его плечи покрывал подбитый мехом плащ, сколотый под подбородком медной брошью с перекрещенными мечами. В руках оборотень держал несколько толстых фолиантов.
– Лорд Гроури, – Томас склонил голову. – Доброго Вам утра.
– И Вам, Томас. – Гроури перевел взор на Гису, и, заметив нашивку на ее форме, сощурил глаза из-под толстых стекол круглых очков. – А Вы, должно быть, новенькая?..
– Лорд Гроури, позвольте представить Вам киоссу Элгиссиору Эллонскую, – Томас кивнул в сторону пожилого мужчины. – Гиса, лорд Гроури Шреден – наш преподаватель Стратегии и Тактики Боя.
Брюнет с седеющими висками поклонился демонице.
– Для меня честь преподавать науку наследной