Не твоя. Василиса ПрекраснаяЧитать онлайн книгу.
16
Нет ничего столь же разрушительного, как чувство собственничества. Таким людям тяжело понять, что у того, кого они фактически считали своим творением, есть какая-то своя жизнь вне сферы их влияния.
Всю лекцию выпендрёжник сверлил меня глазами. Когда же она, наконец, закончилась, я повернулась к Дэвиду.
– Давай переговорим обо всём позже. Ты живёшь один?
– С Жильбером, – кивнул он в сторону одного из защитников, который сидел сейчас с Хиллардом.
– Понятно, – поморщилась. – Вот что. Сейчас ужин, а потом у меня кое-какие дела. Так что давай я зайду за тобой скажем… к девяти. Знаю одно уединённое место, там и поговорим. На будущее… там будет можно и тренироваться.
– Договорились. Комната сто двадцать три, – Кивано встал, собирая сумку.
А я, сделав то же самое, быстро вылетела из аудитории, пока меня не поймал сноб, явно стремившийся пообщаться, но сейчас мне этого не хотелось совершенно. Пусть сначала остынет, чтобы там с ним не происходило. Понятно, что разговор неизбежен, но малодушно решила отложить это на потом. Почти моментально набросила маскировку и быстро двинулась в сторону столовой.
Зная, что Океар попытается меня перехватить, схватила несколько булочек с раздаточной и сразу пошла в свою комнату. Там быстро перекусила, переоделась и решила нанести визит к Шивану. Нужно было отнести к нему вещи. В правилах Академии говорилось, что на её территории можно носить только форменную одежду, но так как её надо было переделать, пришлось идти в своём же наряде, состоящим из юбки и корсета, купленных летом.
Комендант оказался на месте и мы устроили небольшое чаепитие, поболтав о том, о сём, но ни о чём серьёзном. На мою просьбу немного перешить одежду, он посмеялся и подмигнул, заявив, что его колючка превратилась в розу, оставив свои шипы при себе.
Расстались вполне довольные друг другом. Хотя время уже подбиралось к девяти, пора было на встречу с Дэвидом.
Не мешкая пошла туда под маскировкой прямо от коменданта. Но всё пошло не так почти сразу. Стоило мне подойти к мужской половине, услышала негромкие, но какие-то злые голоса.
– Запомни это, Кивано! – прорычал… Океар. Его узнала сразу.
Ускорившись, свернула за угол и увидела довольно интересную картину. Полыхающего злобой выпендрёжника рядом с Дэвидом. Лица, стоящего ко мне спиной Кивано, я не видела.
– А ты не перегибаешь палку, Океар? – проговорил спокойным голосом Дэвид. – У нас с ней связка. И мы будем проводить время вместе, хочешь ты того или нет. И меня не пугают твои угрозы.
– Я всё сказал, – прищурился сноб. – Ты не будешь фамильярничать с Лидино. Она – моя.
Я рассмеялась, скидывая маскировку.
– Вижу тут у вас весело! Что такое, выпендрёжник? Не любишь делиться игрушками?
– Нам надо поговорить, чернявка! – вскинулся сноб.
– Надо, – кивнула, вздыхая. – Давайте соберёмся завтра? Ты, я и Дэвид.
– Наедине и сейчас, Лидино, – приказал Океар.
– Я не в настроении, – хмыкнула и повернулась к Кивано. – Ты готов?
– Ты