Прекрасная мексиканка. Алекс ВудЧитать онлайн книгу.
потерял дар речи. Он не ослышался? Милейший господин Торес осмелился давать ему советы? Указания?
– Я поеду туда, куда мне надо, – ледяным голосом сказал Мэттью. – И вас это ни в коей мере не касается. А прелестная сеньорита поедет со мной, хочется ей этого или нет!
– Ну вот, обиделся, – нарочито громко вздохнул Торес и словно обратился к неведомому собеседнику. – А разве я говорил не из лучших побуждений?
Мэттью в недоумении слушал этот монолог.
– Послушайте, мы желаем вам добра, – наконец заговорил Торес. – Не надо вам в Чихаутиль. Это проклятое место.
Мэттью ожидал чего угодно, только не этого.
– Что? – воскликнул он. – Что за бред!
Конечно, он был невежлив. Кому понравится, когда его слова называют бредом? Маленький мексиканец не был исключением.
– Может быть, это и бред, – с достоинством заявил он, – да вот только, некоторые слишком поздно поняли, что не всякий бред – ложь!
Мэттью поморщился.
– И что же там такого страшного? – спросил он, стараясь убрать иронию из голоса. Похоже, этот господин Торес совсем не то, чем кажется…
– Вы мне не верите, – покачал головой хозяин. – Вы мне не верите.
Мэттью разозлился.
– Послушайте, но как я могу вам верить? Мне необходимо в Чихаутиль, потому что меня ждет там старый друг семьи по вопросу, связанному с наследством. Я хочу туда попасть и попаду!
Мэттью прикусил язык, сообразив, что рассказал любознательному хозяину слишком многое. А что если это всего лишь ловкая попытка выведать у него о цели его поездки? В любом случае, раскаиваться слишком поздно. Можно только ругать себя за несдержанность…
– Какой сомнительный предлог, – покачал головой мексиканец. – В наше время подделать можно все, что угодно…
Мэттью в недоумении уставился на хозяина. Что он хочет этим сказать?
– Да, молодой человек, не смотрите на меня, словно я ожившее изваяние, – наставительно произнес Торес. – Ваша невеста, слава Мадонне, благоразумная девушка и…
– Черт бы побрал эту болтушку! – выругался Мэттью. Теперь понятно, откуда Торес осведомлен о его личных делах. Кэролайн не удержалась и пожаловалась внимательному хозяину на жениха.
– По крайне мере, у нее хватает здравого смысла понять, что вам не стоит туда соваться, – резко сказал Торес.
Это было уже слишком.
– Я благодарю вас за участие, которое вы принимаете в моих делах, – холодно произнес Мэттью, – но надеюсь, что дальше никому не нужных советов это участие не зайдет.
Он развернулся и быстро побежал по ступенькам наверх, намереваясь как следует проучить Кэрри за излишнюю болтливость. Он был очень недоволен собой. В беседе с Торесом он вел себя как неразумный мальчишка, выдал себя с головой. С этим мексиканцем дело нечисто, и нужно как можно скорее покинуть этот притон.
Мэттью постучался в дверь номера Кэролайн (они занимали отдельные комнаты, хотя она была бы не прочь поселиться с Мэттью).
– Войдите, –