Справочник репетитора английского языка. Том 1. Владимир ПушкарукЧитать онлайн книгу.
упражнений, да ещё и диск с аудио и играми. Вкуснятина! Именно коммуникативная грамматика с игровыми заданиями в конце каждой темы, озвученными на аудио.
Хороший учебник (для уровня Intermediate) Oxford Practice Grammar by John Eastwood. А некоторые темы даются просто замечательно. Задания разнообразные, многие упражнения начинаются с того, что в задании указывается ситуация, в которой мы должны употребить ту или иную грамматическую конструкцию, что немного приближает нас к реальности, можно неплохо комбинировать его с Мерфи.
Большим уважением у носителей языка пользуется автор Scott Thornbury. Его книга – Natural Grammar. Сам я её не читал и, понятно, с ней не работал. Отзывы исключительно положительные.
Есть новая серия от McMillan – English Grammar in Context. Что мне нравится, так это то, что там много интересных, познавательных текстиков, на которых отрабатываются грамматические конструкции. И, с точки зрения лексики, это челлиндж для учащихся.
Казалось бы, после такого шквала сокрушительной критики, которую опровергнуть нечем, и хвалебной оды учебникам британским вопрос об отечественных учебниках для изучения английского снят с повестки дня. Но не тут-то было.
Недостатки аутентичных учебников
Жизнь несовершенна (очень нравится фраза «жить вредно». Приблизительно о том же – «вот умру, скажу Богу, как он не прав»). Практика преподавания наглядно показывает, что и учебники от носителей английского не без греха.
Я думаю, это нормально. Даже классно. Это просто демонстрация того, что армия репетиторов в лице лучших своих представителей ест свой хлеб совсем не зря. Признаюсь в своей любви к этой категории граждан, моим дорогим и уважаемым коллегам. И понимаю, что неравнодушные профессионалы, без памяти влюблённые в дело жизни, как бы пафосно это ни звучало, отдающие ему себя на полную катушку, доходят уже до какого-то последнего предела, молекулярного уровня в исследовании и улучшении преподавания. Ишь, на что посмели замахнуться… Британцев будут учить! А чего их и не поучить, если их учебники, замечательные, профессиональные, сделанные бережно, с пронзительной любовью к ученикам, не всегда точно соответствуют целям обучения? По некоторым параметрам – совсем не соответствуют, доказано опытным путём. То есть когда помучаешься с несколькими десятками учеников и понимаешь, что вот здесь прокол, тут косяк, а там – недоработка. Это никак не мешает отдавать дань уважения и восхищаться авторами. Но проблемы-то существуют. И их нужно решать.
Серьёзный минус английских учебников – это отсутствие правил на русском языке.
Большинство аутентичных учебников, с которыми я знаком, нельзя назвать настолько насыщенными, чтобы ими можно было пользоваться без дополнений. Маловато там некоторых грамматических упражнений.
Как-то попалась тема «предлоги времени». Был раунд ап – 4 упражнения (!) А нужен просто дрилл. Вот и придётся «блох вылавливать» в Мерфи, OPG, Round-up, Grammarway.
Дополнял из Голицынского тему Past Continuous в сопоставлении с Past Simple. В британских учебниках практически отсутствуют упражнения на сопоставление употребления