Призванная невеста. Кристи КостроваЧитать онлайн книгу.
усмехнулась:
– Поверь, я не хотела учить тебя плаванию таким образом! Девушки, кто-нибудь, позовите лекаря! Лейру Алису нужно осмотреть.
Она ушла, а я озадаченно посмотрела ей вслед. Она решила, что я выплыла сама? Но кто тогда помог мне? Если бы меня не вытолкнули на поверхность, я бы утонула. К слову, мне срочно надо учиться плавать! Уверена, мои приключения с водой на этом не закончатся.
Кто-то набросил на мои плечи полотенце, и я с благодарностью кивнула, только сейчас осознав, как продрогла. Вода была теплой, но от пережитого меня затрясло. Мокрые волосы повисли сосульками вдоль лица, а кожа покрылась мурашками.
Девушки увели меня в один из альковов и усадили на мягкий диван. Туда и пришел лекарь – статный седовласый мужчина лет пятидесяти. Однако не успел он приступить к осмотру, как позади него вырос Даймонд. Мгновенно оценив обстановку, он шагнул ко мне.
– Что случилось?
Селена, явно не ожидавшая его, побледнела, а я едва усмехнулась. Ну конечно, какое ей дело до меня – она боится расстроить объект охоты! А я-то уже губу раскатала на искренние извинения.
– Небольшое недоразумение, – с достоинством отозвалась магичка. – Мы по обыкновению подшутили над новой участницей девичника, но лейра Алиса, похоже, не дружит с водой.
Что-то подсказывало: на окруженном океаном Острове, где маги владеют водной стихией, это практически клеймо позора.
Даймонд не удостоил Селену ответом. Приблизившись ко мне, он обеспокоенно спросил:
– Как ты себя чувствуешь?
Я смущенно кивнула, плотнее закутавшись в полотенце. Еще больше меня стесняло всеобщее внимание – девчонки глазели на нас, не скрывая любопытства. Похоже, мужчина в купальне не такое уж вопиющее нарушение приличий – по крайней мере с криками никто не выбегал.
– Продолжим осмотр наверху, – велел Даймонд лекарю и подхватил меня на руки, окутав горьковатым ароматом то ли шампуня, то ли одеколона.
Едва мы вышли из купальни, как над головой заплескались рыбки. Чтобы не выдать себя, я уткнулась в грудь жениха.
– Спасибо, что предупредили! – поблагодарил Даймонд. – С Алисой и вправду случилась неприятность.
– Да-да! – пискнула Фиона. – Мы как увидели спешащую куда-то Ирму, сразу заподозрили неладное.
Невольно я улыбнулась. Хоть кто-то в этом мире заботится обо мне! Пусть духи наверняка преследуют собственные интересы.
Спустя десяток минут наш путь завершился. Даймонд тактично вышел, оставив нас с лекарем. Оглядевшись, я не узнала покои – наверное, это комнаты жениха. Судя по наспех брошенной книге и светящейся над креслом медузе, он читал. Жаль, что я не могла разобрать название!
– Итак, лейра, я магистр Шепард. Сейчас я осмотрю вас. Не бойтесь, это не больно, – мягко заговорил маг.
Он внимательно всмотрелся в мои глаза, зачем-то прощупал кисти рук. Каждое его прикосновение оставляло капли воды, которые действовали, как обезболивающее и успокоительное одновременно, – мое тело расслабилось, и даже