Эротические рассказы

Непокорная жена. Анастасия ПенкинаЧитать онлайн книгу.

Непокорная жена - Анастасия Пенкина


Скачать книгу
еще раз изучила молодого человека, которого мне предстояло соблазнить. В нем не было манерности и высокомерия. Он всегда приветлив, очень стеснителен и неразговорчив.

      Последнее могло стать проблемой. Мне же нужно будет как-то увести его от основной массы гостей. Предложить показать дом или еще что-то. Если мы будем постоянно молчать…

      Но самое сложное – подлить зелье в бокал с напитком и… Да что уж изображать из себя невинность – самой придется приставать. Боюсь, ему даже зелье не поможет.

      – Шон, мальчик мой, потанцуй с леди Маргарет, а то она совсем засиделась дома, –  предложила леди Брунгильда, чуть не толкнув меня в объятия племянника.

      Да, повезло нам с тетушкиной подругой.

      Я мило заулыбалась. Несколько неловких секунд ожидания, и Шон принял мою протянутую руку, осторожно сжав влажной ладонью. Как раз заиграла подходящая музыка, и мы вышли в центр зала.

      Виконт переместил одну руку на мою талию, и мы плавно закружились в танце.

      Светло-голубые глаза не отрывались от моего лица. Но светскую беседу он заводить не спешил.

      Я вздохнула, собираясь с духом, и решила первой заполнить тишину.

      Но вдруг музыка смолкла. Застыли десятки изумленных танцоров.

      Мне повезло, что танцевать перестали не только мы с Шоном. Иначе вышел бы конфуз. Я так и замерла на месте, кажется, даже дышать перестала.

      Парализовало не только меня, но и всех гостей в зале. Все смотрели на одиноко стоявшего наверху лестницы мужчину.

      На какое-то время я словно выпала из реальности, чувствуя присутствие странного незнакомца всем телом. Огонь в груди проснулся, беснуясь.

      Гость просто стоял и смотрел на толпу вниз. От его ледяного взгляда мне становилось только жарче, а по коже бежали дурацкие мурашки.

      Я не могла оторвать от мужчины взгляда, ожидая, что он сделает дальше.

      Исходящая от него сила пугала и притягивала одновременно. Мне стало от этого не по себе, но я продолжала смотреть как завороженная.

      Мужчина стоял прямо, подняв голову высоко. Его фрак обтягивал широкие плечи, едва налезая, белоснежный ворот рубашки контрастировал с загорелой кожей. Своей внушительной фигурой и высоким ростом незнакомец будто подавлял остальных мужчин в зале.

      Но не это заставило биться мое сердце чаще.

      – Дерек Магред, герцог Салморо, – объявил припозднившийся церемониймейстер.

      Вот кого я совершенно не ожидала встретить сегодня. И теперь сердце испуганной птичкой трепыхалось изо всех сил.

      Мысли разлетались в беспорядке. Узнает ли он меня?

      Если я до этого полагала, что нас с тетей слишком долго рассматривали, то сейчас поняла – сильно заблуждалась.

      На герцога смотрели куда дольше и пристальнее. Я и сама пялилась, не в силах оторвать взгляда.

      К тому же из центра зала вид открывался лучше всего.

      Мужчина угрюмо взирал на толпу, будто специально спускался медленно, преодолевая ступеньку за ступенькой, чтобы все прочувствовали момент его появления.


Скачать книгу
Яндекс.Метрика