Проклятый старый дом, или Неожиданное наследство. Алекса ВулфЧитать онлайн книгу.
из душевного равновесия. Мистер Гриффин кашлянул, привлекая мое внимание.
– Тогда остались маленькие формальности. Вам нужно подписать вот здесь, здесь и здесь.– указывая костлявым пальцем, он выдал мне ручку. Послушно оставляя росчерки, я спросила по поводу похорон.
– Сегодня уже поздно, завтра с утра я отведу вас к Гансу, он у нас отвечает за кладбище. Определитесь с местом захоронения, там же выберете памятник по своему вкусу, если хотите.
Я молча соглашалась со всеми словами мистера Гриффина. Когда он закончил, спросила про местные гостиницы.
– Боюсь, сейчас уже поздно. Оставайтесь у меня, переночуете в гостевой комнате. Не волнуйтесь, вы меня ничуть не стесните.
На споры у меня не оставалось моральных сил, поэтому я с благодарностью приняла предложение адвоката, послушно следуя за мужчиной на второй этаж по скрипучим ступеням. Показав мне маленькую комнатушку с односпальной кроватью, он ткнул рукой в сторону ванной комнаты и оставил меня, сказав на прощание, что ждет внизу после того, как я устроюсь и приведу себя в порядок с дороги.
– Люсси подогреет еду. Вместе поужинаем.
Закрыв за радушным хозяином дверь, я прислонилась к стене. В голове роилось множество мыслей, перескакивая одна через другую подобно горным козам. Потерев виски, прошла в ванную комнату. Плеснув в лицо холодной воды, посмотрела на свое отражение в зеркале.
Под глазами залегли синеватые круги, нос покраснел, волосы спутались и уныло повисли вокруг лица. Хмыкнув, еще раз умылась ледяной водой.
Глава 3
После скромного, но очень душевного ужина я почти сразу уснула, едва очутившись на маленькой гостевой кровати. На этот раз мне ничего не снилось,– очевидно, организм решил дать мне время на восстановление.
Проснулась от скользящего по глазам солнечного луча. Поморгав, с удивлением осмотрелась, в первые мгновения не понимая, где я и что происходит. Однако уже в следующий миг воспоминания накрыли лавиной. Зажмурилась, сделала несколько глубоких вдохов. Потянулась и встала с кровати, поражаясь невероятной тишине, столь непривычной для жителей крупных городов.
Наскоро собравшись, прихватила чемоданчик и начала аккуратно скатывать его со ступенек. Как я ни боялась перебудить весь дом, без скрипа и грохота не обошлось. Но к моему счастью, хозяева дома уже давно встали и аромат горячего завтрака взбудоражил мои рецепторы едва я спустилась на первый этаж. Откатив чемодан к стенке у столика, с опаской заглянула в приоткрытую дверь кухни.
– О, вы уже проснулись!– радостно засипел мистер Гриффин, расставляя чашки на столе. Люсси колдовала у плиты, поддевая пышный омлет и водружая его на подготовленные рядом тарелки.
Я улыбнулась и подошла к адвокату.
– Еще раз спасибо за ваше гостеприимство, мистер Гриффин. Мне помочь с приготовлениями?
– Нет, дорогая, садитесь вот сюда. Гостье положено отдыхать,– он услужливо отодвинул стульчик и пригласил меня сесть за стол. Я не стала спорить, получая эгоистичное удовольствие