Эротические рассказы

Spanisch lernen in kürzester Zeit Sparpaket Teil 1,2,3,4,5 zusätzlich Anfängerteil mit schriftlicher Aussprache. Anna BuschЧитать онлайн книгу.

Spanisch lernen in kürzester Zeit Sparpaket Teil 1,2,3,4,5 zusätzlich Anfängerteil mit schriftlicher Aussprache - Anna Busch


Скачать книгу
permite un momento? - Erlauben Sie einen Moment?

      Pertenecer. < Pertenezco. - Ich gehöre.

      Pedir. < Pido. - Ich verlange, bitte, bestelle.

      Le pido disculpas. - Ich bitte um Entschuldigung.

      Te pido que vengas. - Ich bitte dich zu kommen.

      Pensar. < Pienso. - Ich denke, ich habe vor.

      Pienso que será mejor. - Ich meine, es wäre besser.

      Perder. < Pierdo. - Ich verliere, verpasse, versäume.

      Pierdo el juego. - Ich verliere das Spiel.

      Poner. < Pongo. - Ich setze, stelle, lege, ziehe an.

      Ponerme. - Ich ziehe mich an.

      ¿No sé qué ponerme para esta noche? - Ich weiß nicht, was ich heute Abend anziehen soll?

      Preferir < Prefiero. - Ich bevorzuge, ich mache lieber.

      Prefiero trabajar con Antonio. - Ich arbeite lieber mit Anton.

      Preparar. < Preparo. - Ich bereite, bereite vor, bereite zu, richte her.

      Te preparo un bocadillo de jamón con pepino. - Ich mache dir ein Schinkenbrot mit Gurke.

      Presentar. < Presento. - Ich stelle vor, präsentiere.

      Le presento al señor Comez. - Ich stelle Ihnen Herrn Comez vor.

      Prestar. < Presto. - Ich leihe, leihe aus, verleihe.

      Te presto cincuenta euros. - Ich leihe dir fünfzig Euro.

      Producir. < Produzco. - Ich stelle her, produziere, erzeuge.

      Produzco la mermelada. - Ich produziere Marmelade.

      Prohibir. < Prohibo. - Ich verbiete, untersage.

      Te prohibo que me grites. - Ich verbiete dir, dass du mich anschreist.

      Prometer. < Prometo. - Ich verspreche.

      Te prometo que no lo haré más. - Ich verspreche dir, dass ich es nicht mehr mache.

      Probar. < Pruebo. - Ich probiere, probiere aus, an, teste, versuche.

      Pruebo el pantalón de Antonio. - Ich probiere Antons Hose.

      Poder. < Puedo. - Ich kann, ich darf.

      ¿Puedo abrir la ventana? - Kann ich das Fenster öffnen?

      ¿Puedo cerrar la ventana? - Kann ich das Fenster schließen?

      ¿Puedo aparcar aqui? - Darf ich hier parken?

      ¿Puedo ayudarte en algo? - Kann ich dir irgendwie helfen?

      ¿Puedo cobrar? - Darf ich kassieren?

      ¿Puedo dar una cita? - Kann ich einen Termin bekommen?

      ¿Puedo pagar, por favor? - Kann ich bitte bezahlen?

      ¿Puedo saldar mi cuenta, por favor? - Kann ich bitte meine Rechnung begleichen?

      ¿Puedo entrar un momento? - Kann ich kurz hereinkommen?

      ¿Puedo hablar con Ana? - Kann ich mit Anna sprechen?

      ¿Puedo ir con vosotros al cine? - Darf ich mit euch ins Kino gehen?

      ¿Puedo ofrecerle una copa de vino? - Darf ich Ihnen ein Glas Wein anbieten?

      ¿Puedo opinar? - Darf ich meine Meinung äußern?

      ¿Puedo probarme otra jeans? - Kann ich eine andere Jeans anprobieren?

      ¿Puedo servirle en algo? - Kann ich Ihnen irgendwie behilflich sein?

      ¿Puedo servirle un poco más de tè? - Darf ich Ihnen noch etwas Tee bringen?

      ¿Puedo utilizar su móvil? - Kann ich Ihr Handy benutzen?

      ¿Puedo ver la habitacion? - Kann ich das Zimmer sehen?

      ¿A quién le puedo preguntar? - Wen kann ich fragen?

      ¿Cómo puedo llegar a este lugar? - Wie komme ich zu diesem Ort?

      Cómo puedo llegar a esta direcion? - Wie komme ich zu dieser Adresse?

      ¿Cuándo puedo recoger el coche? - Wann kann ich das Auto abholen?

      ¿Donde puedo encontrar un taxi? - Wo finde ich ein Taxi?

      ¿Donde puedo encontrar Antonio? - Wo kann ich Anton finden?

      ¿Donde puedo lavarme las manos? - Wo kann ich mir die Hände waschen?

      Esta tarde no puedo. - Heute Abend kann ich nicht.

      ¿En que puedo servirle? - Was kann ich für Sie tun?

      No me puedo mover. - Ich kann mich nicht bewegen.

      No me puedo quedar mas. - Ich kann nicht länger bleiben.

      No puedo comer tanto como tú. - Ich kann nicht soviel essen wie du.

      No puedo concentrarme más. - Ich kann mich nicht mehr konzentrieren.

      No puedo dormir. - Ich kann nicht schlafen.

      No puedo esperar más, me voy. - Ich kann nicht länger warten, ich gehe.

      ¡No puedo explicarlo! - Ich kann das nicht erklären!

      No puedo ir contigo. - Ich kann nicht mit dir gehen.

      No puedo ni ver a ese gato. - Ich kann diese Katze nicht leiden.

      No puedo usar esta pasta de dientes. - Ich kann diese Zahnpasta nicht benutzen.

      ¿Perdonne, puedo pasar? - Verzeihung, kann ich vorbei?

      Ya me lo puedo imaginar. - Ich kann es mir schon vorstellen.

      De condicional Simple: Podría: Ruegos y deseos de cortesía. - Bitten und Wünsche aus Höflichkeit: Podría. - Ich könnte.

      ¿Podría ver la habitación? - Könnte ich das Zimmer sehen?

      ¿Podría darme más? - Könnte ich noch etwas haben?

      Kapitel 9 Q

      Quedar. < Quedo. - Ich bleibe, bleibe übrig, ich befinde mich.

      Hoy me quedo con mi familia. - Heute bleibe ich bei meiner Familie.

      Querer. < Quiero. - Ich liebe, will.

      Quiero intentar recibir un puesto en Munich. - Ich will versuchen eine Stelle in München zu bekommen.

      Quiero ir a pasear. - Ich will spazieren gehen.

      Quiero presentarte a mi padre. - Ich will dich meinem Vater vorstellen.

      Ahora quiero comer algo. - Ich will jetzt etwas essen.

      No quiero. - Ich will nicht.

      No quiero acordarme. - Ich möchte mich nicht mehr daran erinnern.

      No quiero ninguna disputa con Ana. - Ich will mit Anna keinen Streit.

      No quiero nada más. - Ich möchte nichts mehr.

      No quiero ni oír hablar de ella. - Ich möchte von Ihr nichts hören und sehen.

      No quiero desnudarme la chaqueta, tengo frio. - Ich will die Jacke nicht ausziehen, mir ist kalt.

      ¡No quiero verte! - Ich will dich nicht sehen!

      ¡No quiero volver a verte! - Ich will dich nicht wieder sehen!

      Sólo


Скачать книгу
Яндекс.Метрика