Путь домой. Четыре близнеца. Наталья ЩёголеваЧитать онлайн книгу.
понимать. Фрэнк был способным юношей, но так искусно разыгрывать!.. И кого?! Своего воспитателя!
– Слушай, Френсис, мне не до шуток, – Рай с большим трудом подбирал слова.
– Френсис? – искренне не понял назвавшийся Антуаном.
Лицо Рая начало медленно наливаться краской. Но де Валеньи по-прежнему продолжал стоять на своём:
– Вы сердитесь, а тем временем и мне всё это начинает надоедать. Вы проявляете завидное упрямство, но я всё же прошу вас, возьмите на себя труд понять, что никогда прежде я вас не видел. Никогда!
Но Рай всё ещё отказывался верить сам себе. Что бы уши и глаза так противоречили друг другу?! Такое случается не часто. С минуту две Рай и странный Френсис обменивались недоверчивыми взглядами, но по мере того, как время шло, лицо брианца начало проясняться, а вот назвавшийся де Валеньи хмурился всё больше и больше.
– Сударь, вы фрагиец, сын графа де Лаган? Я не ослышался? – Рай первым нарушил затянувшееся молчание.
– Да.
– Может быть, я и правда ошибся…
– Я рад за вас, – губы де Валеньи смягчились в улыбке.
– Скажите, пожалуйста, а нет ли у вас братьев – близнецов? – и Рай даже подался ближе к своему собеседнику.
– Нет, положительно вы не в себе, сударь?! – возмущённо вскинулся молодой человек.
Но Рай был тем ещё упрямцем, а потому теперь продолжал стоять на своём:
– А от рождения? Не хранит ли история вашей семьи притчу о четырёх близнецах?
– Четырёх?! – Антуан де Валеньи изумлённо покачал головой, – Ну два куда ни шло, три – это уже много. Но четыре!!!… И меня вы видите одним из этих четырёх, а вашего Френсиса другим… Я правильно вас понимаю?!
– Да… – теперь в глазах Рая ясно угадывались искорки затаённого ликования.
– Боюсь, нам больше не о чем говорить, милейший! – страшно сердитый де Валеньи резко встал с места и протянул руку к шляпе, но Рай поспешил остановить его:
– Сударь, я очень извиняюсь за свою настойчивость, но мне необходимо увидеть вашего отца. Жив ли он, здоров?
– Несколько часов назад его здоровью мог бы позавидовать любой из нас, – всё-таки ответил Антуан.
– Так он здесь?! В Туманной Гавани?!
– Что вам от него надо? – де Валеньи сильно насторожился, и Рай не мог не почувствовать этого недоверия, даже неприязни.
– Понимаете, сударь, – брианец улыбнулся, как только мог доброжелательнее, и взялся объясниться, – Всевышнему было угодно, чтобы я стал невольным хранителем тайны, за которую ваш отец без колебания отдал бы половину своего состояния. Это очень важно, и я очень прошу вас свести меня с графом.
– Чтобы взять эту половину состояния? – усмехнулся сердитый Антуан.
– Сударь… Надеюсь, это шутка?..
– Это зависит от вас, господин…
– …Генрих Рай, – наконец, представился Рай.
– Допустим… Но… Сначала вы упрямо видите во мне другого человека, а теперь настаиваете на встрече с отцом… С вами, сударь, не соскучишься.
– Вы сами назовёте ему имя герцога Бетенгтона,