Жена в наказание, или Дракон в наследство. Берта СвонЧитать онлайн книгу.
были защитить своего хозяина от любого вида магии, спасти его жизнь, перенести при необходимости в любую часть света. А их когти, длинные и острые, могли вспороть практически любую поверхность, в том числе и каменную.
У герцога аларисов быть не могло – не научились еще воскрешать тех, кто вымер лет семьсот-девятьсот назад.
– Миленькие, правда? – раздался за спиной Гарольда знакомый голос.
Гарольд выдохнул сквозь зубы. Ну, конечно. Ради кого еще боги могли перекинуть сюда двух молодых и излишне игривых аларисов.
– Это ваших рук дело? – Гарольд повернулся к Натали, приподнял бровь, ожидая ответ.
– Мне стало скучно, – пожала плечами будущая супруга и беззаботно улыбнулась. – Я захотела котенка, чтобы было, с кем играть. И в комнате появилась эта парочка. Веселые, шебутные такие.
«Прямо как их хозяйка», – проворчал про себя Гарольд, уже понимая, что простой жизнь точно не будет. Да и вообще, похоже, надо сказать спасибо богам за то, что не перенесли в это время агазавра, дикого хищника, тоже вымершего, только пять-семь тысяч лет назад. Интересно, когда же Гарольд настолько успел нагрешить, что его одарили подобным «счастьем»?
– Они вас слушают? – решил уточнить он.
– Понятия не имею. Они сразу же сбежали сюда. Ну а я пошла за ними.
«Мотать мне нервы одним своим присутствием», – буркнул про себя Гарольд.
Аларисы между тем прекратили игру, повернулись к Гарольду, окинули его внимательным, оценивающим взглядом, фыркнули и направились к Натали. Отлично. Хозяин выбран. Гарольду стало искренне жаль этот мир.
Котики появились у Наташи внезапно. Ей было скучно, хотелось хоть как-то развлечься до свадьбы. Жених сбежал, родителей и брата Наташа видеть не желала. А больше рядом и не было никого. Поэтому, когда на полу спальни внезапно появились очаровательные пушистые создания, Наташа не сдержалась и взвизгнула от радости. Маленькие белые комочки, чуть больше ладони Наташи, помахав крылышками, между тем сразу же буквально выкатились в коридор. Естественно, Наташа направилась за ними. Надо же проследить, чтобы малышей никто не обидел. Например, бука жених, показавшийся из своей спальни.
Жених (кажется, его зовут Гарольд, или как-то так) смотрел на котиков настороженно, будто они могли его объесть или выселить из собственной спальни. Нелюдимый, угрюмый, он все меньше нравился Наташе как человек. Не умеет он радоваться жизни! А самое главное, и остальным не дает!
Гарольд между тем снова посмотрел на котят, как на большое жизненное недоразумение, и повернулся к Наташе.
– Это не котята, это аларисы, вымерли почти тысячу лет назад, сильные магические защитники. А раз их двое, значит, боги считают, что защищать мир надо от вас.
Сарказм в последней фразе Наташа расслышала прекрасно. Остальную информацию она просто восприняла к сведению, а последняя фраза ее задела.
Наташа прищурилась:
– Это вы так думаете. А я считаю, что в вашем дворце меня надо будет усиленно охранять. От ваших бывших любовниц.
Гарольд