Phobos. Lover of good storiesЧитать онлайн книгу.
Сейчас… – движения Тесс стали более резкими; закусив пухлую губу, она старалась не разреветься от усталости, злости и стыда перед дочерью.
Фрэнк бы смог договориться. Нашёл нужные слова. Да он вообще не попал бы в подобного рода ситуацию.
С ним всё всегда было таким простым и понятным…
– Ма-а-а-ам, там вроде как ещё один нарисовался. Постарайся не травмировать и этого. Может, он нас пропустит.
Тесс выглянула из машины.
– Добрый вечер, дамы, – кареглазый брюнет, кивнув Тесс и Оливии, высунувшейся из окна, встал возле своего товарища и, наблюдая за происходящим, спросил: – Люк, а чё тут происходит?
– Она утверждает, что из ЦКЗ… – неохотно ответил тот, но то, как парень расправил плечи, говорило о принадлежности кареглазого к рангу выше рядового.
– Которая?
Люк в недоумении посмотрел на начальника.
– Шутка, рядовой, – захохотал тот и шагнул в растрепанной Тесс, – майор Роберт Хилл. Ми… – взгляд мужчины скользнул по тонким пальчикам девушки и, не обнаружив кольца, заулыбался ещё шире: – Мисс Хантер?
– Да. Извините, я, кажется, потеряла пропуск. Я Тесс, а это…
Девушка обернулась к дочери, но та уже спрыгнула на землю и решительно прошагала вперёд.
– Оливия Хантер, – представилась девочка, протянув руку для пожатия.
Майор присел на одно колено и, лукаво улыбаясь, осторожно сжал маленькую ладошку.
– Оливия, значит?
– Можно Лив.
– Тогда и меня тебе можно звать Роб, – подмигнул он. – Решила уехать в глушь, чтобы прогулять школу?
– Это не проблема. Я на домашнем обучении.
– Серьёзно?! Я тоже этим баловался в детстве. У меня лёгкая форма дислексии. Знаешь, что это?
– Ага. Это значит, что послать тебя на хрен в письменном виде будет сложновато.
– ОЛИВИЯ!! – Тесс в ужасе уставилась на дочь и майора, зашедшегося заливистыми смехом.
– А ты мне нравишься, Лив! – успокоившись, заметил Хилл.
– Майор, извините её. Пробелы в воспитании, – побагровела Тесс.
– Да ничего. Я люблю людей с индивидуальностью, а в девочке она есть, – отмахнулся Роб. – Люк, отгони машину девушек, а я провожу их к Кингу. Помочь с сумками, дамы?
Оливия благосклонно кивнула, а Тесс покраснела ещё больше, когда взгляд майора, прошедшего мимо, мазнул по её фигуре с явным интересом.
– 2 —
ЗА ДЕСЯТЬ ЧАСОВ ДО…
Окинув быстрым и цепким взглядом симпатичные и аккуратные домики, Роб довольно хмыкнул.
– А тут ничего.
Сидевший за рулём мужчина посмотрел на него и скептически изогнул одну бровь.
– Что? Отличное ж местечко. Именно в таком городишке надо покупать домик к пенсии, – не сдавался Хилл, широко улыбнувшись.
– До этой пенсии надо ещё дожить.
– Дейв, дружище, ты сегодня встал не с той ноги?
В голубых глазах водителя мелькнула улыбка, но выражение его лица так и осталось