Phobos. Lover of good storiesЧитать онлайн книгу.
и как мои дела?
– Отлично. Анализы прекрасные, ты здорова.
– Лучшие новости за последние несколько лет, – облегчённо улыбнулась Мэй.
– Лет?
– Лет, ты не ослышалась.
– Тогда нам точно стоит держаться вместе. Идём, позавтракаем, и я познакомлю тебя с дочкой.
Поглощённая тем, чтобы придать божеский вид выделенной ей в качестве одежды безразмерной футболке, Мэй замерла и прищурилась.
– Прости, я не ослышалась? Дочкой?
– Да. – Тесс мягко улыбнулась и заправила за ухо прядь волос. – Оливия, ей девять.
– Во сколько же ты её родила? – ошеломлённо поинтересовалась Паркер.
– Не так давно, мне казалось, что рановато, а сейчас я так уже не думаю. Она то, ради чего я живу.
– А её отец?
– Муж погиб два года назад.
– О Господи! Прости мне мою бестактность! – Мэй расстроенно всплеснула руками.
– Всё в порядке. Мы обе пока ещё не смирились, но более или менее научились с этим жить. А ты? Муж? Дети?
– Никого. Даже кошки нет.
– Сочувствую, – серьёзно и явно искренне ответила Тесс.
– Привыкла уже.
Мэй постаралась придать своему ответу нужный эмоциональный окрас. Ей совершенно не хотелось взваливать на эту красивую, хрупкую девушку, потерявшую мужа, свои проблемы. У Тесс Хантер собственный набор был очевидно внушительнее.
– Предлагаю всё же вернуться к теме завтрака. Не против нашей с Лив компании?
– Да я счастлива, что это вы не против моей! От меня тут все как от прокаженной шарахаются…
– Думаю, вскорости из-за избытка настойчивого мужского внимания ты будешь вспоминать эти времена с ностальгией, – фыркнула Тесс.
– Всё так плохо?
– Предлагаю тебе самой сформировать суждение на сей счёт. Поговорим об этом через пару дней.
– Пару дней… Стоп! Ты что, хочешь сказать, что меня отсюда не выпустят? – Мэй резко остановилась прямо посреди коридора.
– Нет. Из госпиталя пока никого не выпускают. Извини, вынужденная мера.
– Готова поспорить, что руку к этому приложил Кинг. У него прямо пунктик на тюремном режиме!
– Полковник Кинг и его люди лишь обеспечивают охрану. Крайне неплохо, вынуждена отметить. А распоряжение о подобных мерах отдала я. Стандартный протокол.
– Надолго? – с тоской поинтересовалась Мэй, заранее зная ответ.
– Сложно сказать…
– Чёрт возьми, у меня даже смены нижнего белья нет, я уж молчу о нормальной одежде.
– Уверена, если поговорить с полковником, то…
– О да! Так и вижу, как выдаю ему список, а он едет в ближайший супермаркет, где набивает корзину средствами женской гигиены и трусиками.
Переглянувшись, девушки рассмеялись. Суровый полковник Кинг абсолютно не походил на человека, посещающего супермаркет.
Оливия нашлась в столовой; болтая ногами, девочка жевала бутерброд, запивая соком.
– Детка, познакомься,