Эротические рассказы

Карма. Том 2. Ольга ГромыкоЧитать онлайн книгу.

Карма. Том 2 - Ольга Громыко


Скачать книгу
не упрекнул, а просто уточнил Кай.

      – Ну да, – легко согласилась Лиза. – Я-то не смогла проколупать, слишком толстая.

      – А потом его владелец чуть не проколупал нас обоих. Оказывается, в аэробных условиях силос быстро портится.

      – А змеелюда, кажется, волновало только одно – поскорее от нас избавиться.

      – И комбез у него слишком чистенький.

      – Зато обувь слишком грязная. Левый ботинок заляпан по край голенища, словно он сунулся куда-то, не зная брода.

      – И это ботинок, а не сапог. Он бы еще туфли надел!

      Когда кибер с девчонкой принимались так бойко перебрасываться репликами, Команде оставалось только крутить головами туда-сюда, как за мячиком в настольном теннисе, пока у Натана не свело шею.

      – А может, он только что откуда-то прилетел или, наоборот, собирается улетать? – кривясь, предположил он. – Вот и переоделся в цивильное.

      – И пошел бродить по навозу? – тут же возразила Лиза.

      – Ну мало ли… Какая-нибудь животина сбежала, пришлось срочно ловить, пока она не натворила бед…

      – Да какая, на фиг, разница?! – вспылил Хэл. – Может, он просто хреновый фермер и у него все передохло, поэтому и корма́ больше не нужны. Кончайте играть в детективов, надо решать, что делать: продолжаем рейс с треснутой криокамерой или ищем другую ферму?

      – Мы еще эту не обыскали.

      – Что?!

      – Ну, раз это не настоящий фермер, то надо найти настоящего, – пояснила девчонка с таким авторитетным видом, будто что умное предлагала. – Мы ведь для того сюда и пришли, верно?

      – А может, змеелюд всего лишь охранник? – робко предположила Иветта. – И хозяин велел ему гнать всех в три шеи.

      – Ха, – буркнул киборг, а Лиза развила мысль:

      – Если бы он так и сказал, у нас не было бы к нему никаких претензий. Но он вел себя именно как хозяин, поэтому тут явно что-то нечисто!

      – Пля, да мало ли почему он нас прогнал? – еще больше разозлился Хэл. – Может, у него синдром вахтера! Или его босс куда-то свинтил, а он тайком зазвал к себе компанию дружков и отрывается с ними, а тут мы!

      – Змеелюд? – скептически переспросила Лиза. – Для них лучший отрыв – запереться в подвале и сделать вид, что никого нет дома.

      – Вот он и сделал! Все, валим отсюда! – Хэл попытался использовать свежеизученный прием наглядного примера, но оказалось, что когда один неуверенно уходит, а двое с половиной (Пес вообще лег) убедительно стоят, то пример на их стороне.

      – И какой у вас план? – ернически, но с ноткой надежды поинтересовалась Молли, вспомнив, что на службе у Фила тоже есть плюющийся кислотой змеелюд, а защитного скафандра на ней тогда не будет.

      – Сейчас придумаем! Кай, давай карту.

      Есть ли она у друга, Лиза не спрашивала, но раз Пес так долго где-то шлялся, то наверняка была.

      Доберман лениво встал, потянулся и, как настоящая собака, задрал заднюю лапу у ближайшего камня. Команда так завороженно на это уставилась, ожидая появления обещанной карты, что Лизе пришлось окликнуть:

      – Эй, вы смотреть-то будете?!

      Кай


Скачать книгу
Яндекс.Метрика